FA/Prabhupada 0204 - هرگز تصور نمی کردم این مردم بپذیرند

From Vanipedia


هرگز تصور نمی کردم این مردم بپذیرند - Prabhupāda 0204


Morning Walk -- July 21, 1975, San Francisco

پرابهوپاد: شما بايد با هر دو معاشرت كنيد همانطور كه در چيتانياچاريتامريتا، مادهياى١٩، آيه ى ١٥١، بيان شده است هم گورو كريپا و هم كريشنا كريپا بايستى به هم وصل شوند آن وقت خواهيد فهميد جاى ادويتا: ما خيلى مشتاقيم كه اين گورو-كريپا را به دست آوريم. پرابهوپاد: چه كسى؟ جاى ادويتا: ما همگى پرابهوپاد: بله. Yasya prasādād bhagavat-prasādaḥ. اگر گورو كريپا را به دست آوريد، بطور اتوماتيك كريشنا را به دست مى آوريد نارايانا: گورو كريپا فقط با راضى كردن پيرروحانى حاصل مى شود، شريلا پرابهوپاد؟ پرابهوپاد: غير از اين چگونه؟ نارايانا: ببخشيد؟ پرابهوپاد: غير از اين پس چگونه به دست بيايد؟ نارايانا: آن شاگردهايى كه امكان ديدار شما و صحبت با شما را ندارند... پرابهوپاد: چيزى كه او مى گويد،" وانى" و" واپو"ست. حتى اگر بدنش رو نبينيد، كلامش رو دريافت مى كنيد،" وانى" ولى چگونه مى فهمند كه شما را دارند راضى مى كنند، شريلا پرابهوپاد؟ پرابهوپاد: اگر واقعاً حرفهاى پير روحانى رو دنبال كنيد، يعنى او را راضى كرده ايد. و اگر دنبال نكنيد، چگونه راضى شود؟ سوداما: نه تنها اين، بلكه رحمت شما همه جا پخش است، و اگر ما فرصت پيدا كنيم، شما يكبار گفتيد، آن وقت نتيجه را احساس خواهيم كرد پرابهوپاد: بله جاى ادويتا: و اگر ما به آنچه كه گورو مى گويد ايمان داشته باشيم، آن وقت به طور خودكار آن كار را مى كنيم. پرابهوپاد: بله پيرروحانى من در سال ١٩٣٦ بدنشان را ترك كردن، و من اين جنبش را در ١٩٦٥ شروع كردم، سى سال بعد بعد؟ من رحمت گورو را دريافت مى كنم اين" وانى" ست. حتى پيرروحانى بطور فيزيكى حاضر نيست، اگر "وانى" را دنبال كنى، آن وقت كمك دريافت خواهى كرد سوداما: پس ابهامى راجع به جدايى، تا وقتى كه شاگرد آموزشهاى پير روحانى را دنبال كند وجود نخواهد داشت. پرابهوپاد: نه Cakhu-dān dilo jei... بقيه اش چيست؟ سوداما: Cakhu-dān dilo jei, janme janme prabhu sei پرابهوپاد: Janme janme prabhu sei. پس جدايى كجاست؟ كسى كه چشم تو را باز كرده، ايشان زندگى پس از زندگى پرابهو (سرور) توست. پاراماهامسا: تو هيچگاه احساس جدايى شديدى از استاد روحانى ات نمى كنى؟ نيازى نيست سؤال كنى