FA/Prabhupada 0424 - بهره ی کامل را از این فرهنگ ودایی ببرید



Lecture on SB 1.1.1 -- New York, July 6, 1972

زبان سانسکریت بسیار مهم است، در سراسر جهان مورد افتخار است. به خصوص در آلمان، آنها بسیار علاقه مند به زبان سانسکریت می باشند. بسیاری از دانشمندان آلمانی که می توانند به زبان سانسکریت برای ساعت ها صحبت کنند وجود دارند. آنها دانش آموزان بسیار جدی در زبان سانسکریت هستند. یکی از برادرهای دینی من، او در حال حاضر در سوئد است، او به زبان سانسکریت صحبت میکند "هنگامی که یک دانش آموز هندی می اید به کشور ما از لندن" در روزهای بریتانیا، هندیها به لندن میروند،و در انجا مقام و منزلتی میگیرند، و به یک مرد بزرگ مبدل میشود. این سیستم بود. در حالی که در حال بازگشت به خانه، به طور طبیعی آنها عادت دارند به بازدید از سایر کشورهای اروپایی. بنابراین در آلمان آنها عادت دارند به آزمون دانش آموزان هندی، تا چه حد آنها در مورد فرهنگ خود می دانند. پس از این، برادر دینی من ، نام او ارنست شولز بود، در حال حاضر او ساداناندا سوامی است، بنابراین او میگفت به محض اینکه میبینیم که یک دانش آموز چیزی از فرهنگ هندی خود را نمی داند، بلافاصله او را رد میکنیم، "این بی فایده است." بنابراین اگر، کسانی هندی هستند، به ویژه کسانی که در این نشست حضور دارند، اگر شما می خواهید باعث تجلیل و تکریم کشور خود شوید، پس شما این ادبیات ودایی را ترویج دهید. شما نمی توانید به کشورهای غربی توسط دانش فن آوری برتری ببخشید. این ممکن نیست. آنها به مراتب پیشرفته تر هستند. صد سال پیشرفته تر. هر چه ماشین شما ممکن است کشف کنید، آن ماشین صد سال پیش در کشورهای غربی کشف شده است. بنابراین شما نمی توانید . هیچ چیزی. بنابراین اگر شما می خواهید، هندوها، تکریم کنید کشورتان را، پس ارائه کنید این قلب فرهنگ ودایی و روح را، درست مانند من که در تلاش برای انجام ان هستم. پس چگونه مردم آن را میپذیرند؟ این جوهره وجود دارد. قبل از من بسیاری از سوامی ها به این کشور آمدند، آنها نمی توانستند چیزی واقعی را ارائه دهند. آنها مقداری پول میخواستند و رفتن.فقط همین. ما، این جنبش کریشنا آگاهی شبیه به آن نیست. ما می خواهیم چیزی به کشورهای غربی بدهیم. این هدف ما است. نه ما برای التماس نیامده ایم، ما به آنها چیزی میدهیم. این ماموریت من است. آنها به اینجا می آیند برای التماس، "به من برنج ، دال ، گندم، پول بده،" اما من اینجا آمده ام تا چیزی از فرهنگ هند بدهم . این متفاوت است. پس شما دانش آموزان اورپایی، آمریکایی، شما نهایت بهره از فرهنگ ودایی را خواهید برد. به همین دلیل خیلی کار سخت است، قبل از ترک این بدنم، من به شما مقداری کتاب میدهم که شما می توانید پس از مرگ من از آنها لذت ببرید. پس از آن استفاده کنند. استفاده کنید. بخوانید هر śloka را به خوبی، سعی به درک معنای آن کنید، بحث کنید در میان خود. Nityaṁ bhagavata-sevayā. این ماموریت ما است. Naṣṭa-prāyeṣv abhadreṣu nityaṁ bhagavata-sevayā Abhadra، ما بسیار چیزهای کثیف در درون قلب خود داریم. پس همه ی این چیزهای کثیف را می توان به سادگی با کریشنا آگاهی پاک کرد. هیچ روش دیگری وجود ندارد. śṛṇvatāṁ sva-kathāḥ kṛṣṇa puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ hṛdy antaḥ stho hy abhadrāṇi vidhunoti suhṛt satām naṣṭa-prāyeṣv abhadreṣu nityaṁ bhāgavata-sevayā bhagavaty uttama-śloke bhaktir bhavati naiṣṭhikī این روند است.Śṛṇvatāṁ SVA-kathāḥ kṛṣṇa، کریشنا در درون قلب شما هست. کریشنا در تلاش است تا به شما کمک کند از درون و از بیرون. از بیرون او ارائه میکند فرم خود را در این معبد. شما می توانید با استفاده از خدمت به او مستفیض شوید. او ارسال میکند نمایندهایش را، استاد معنوی خود را، به شما به طور مستقیم که در مورد کریشنا صحبت کنند، و او آماده است تا به شما کمک کند از درون به عنوان Paramatma . کریشنا خیلی مهربان است. او می خواهد ... شما همه درد و رنج در این جهان مادی هستید، کریشنا می آید به عنوان او ، و او canvasses, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja So bhāgavata-sevayā, nityaṁ bhāgavata-sevayā پاک میکند قلب را،ceto-darpaṇa-mārjanam. این روند است. ما بخشی از خدا هستیم، کریشنا. بنابراین ما خالص هستیم. ما ناخالص میشویم به حساب آلودگی این دنیای مادی. بنابراین ما باید خودمان را پاک کنیم و روند این است که در مورد کریشنا بشنویم. فقط همین.