FA/Prabhupada 0798 - شما یک دختر رقصنده هستید. اکنون باید برقصی. نمی توانی خجالت بکشی

From Vanipedia


شما یک دختر رقصنده هستید. اکنون باید برقصی. نمی توانی خجالت بکشی
- Prabhupāda 0798


Lecture on BG 2.36-37 -- London, September 4, 1973

بنابراين موقعيت آرجونا خيلى پرمخاطره است يك ضرب المثل بنگالى مى گويد:' ناشته بوزه گونتهانا" دخترى است كه مشهور به دختر رقاص است خوب همانطور كه ما معرفى كرده ايم، سيستم اين ست خانم ها و دخترها، حجاب خودشان را دارند در زبان هندى به اين" گونتهانا" گفته مى شود پس يك دختر رقاص، وقتى روى صحنه بود، مى ديد كه بسيارى از اقوامش در بين تماشاگران هستند پس حجابش را پايين كشيد خوب اين خواسته نشده. شما يك رقاصيد حالا بايد برقصيد. نمى توانيد خجالت بكشيد. بايد آزادانه برقصيد. اين وظيفه ى شماست پس آرجونا... بعضى احمق ها تعدادى انسان را كشته اند، دليل مى آورند كه كُشتن گناه نيست زيرا در بهاگاوادگيتا گفته شده است بله. ظاهراً براى نادانان اين طور به نظر مى رسد، كه كريشنا آرجونا را به جنگ ترغيب مى كند و مى گويد هيچ گناهى وجود ندارد ولى نادانان نمى بينند تحت چه شرايطى او اين توصيه را مى كند Sva-dharmam api cāvekṣya " سوا-دهارما"، روش اينست... وظيفه ى يك كشاتريا، جنگيدن است، كُشته شدن در جنگ اگر شما در جنگ هستيد، احساساتى مى شويد، آن وقت همان مثال: دختر رقاص، وقتى روى صحنه است، اگر خجالت بكشد، مثل همين است چرا بايد خجالت بكشد؟ بايد آزادانه برقصد. اين اعتبار خواهد بود پس در ميدان نبرد، نمى توانيد دلسوز و مهربان باشيد. اين خواسته نشده به طرق مختلف. " آهيمسا آرجاوا"، اينها كيفيات خوب هستند در فصل سيزدهم، كريشنا آهيمسا را توضيح داده است، عدم خشونت عدم خشونت بطور كلى پذيرفته شده. و در واقع آرجونا فردى بدون خشونت بود او شخصى ترسو نبود، نه به دليل اينكه ترسو بود، از جنگ كناره گيرى مى كرد. نه. به عنوان يك وايشناوا، طبيعتاً او يك شخص بدون خشونت بود دوست نداشت كسى را بكُشد، و بخصوص افراد خانواده ى خودش را كمى احساساتى شده بود. نه اينكه ترسو و بزدل بود بنابراين كريشنا درحال تهييج كردن بود، درحال تحريك آرجونا براى رعايت كردن وظيفه شما نمى توانيد از وظيفه ى خود منحرف شويد. نكته اين است وقتى جنگ هست، بايد قاعدتاً بجنگيد، و دشمنان را بكُشيد. اعتبارتان اين است وقتى در حال جنگ با دشمنان هستيد، اگر احساساتى شويد، " چطور بايد بكُشم؟". اين بزدلى ست بدين ترتيب كريشنا اضافه مى كند: hato vā prāpsyasi svargaṁ jitvā vā bhokṣyase mahīm. براى يك جنگجو، يك كشاتريا، دو انتخاب وجود دارد، جنگيدن در جبهه ى نبرد، چه ببرد و چه ببازد نه از طريق رسانه ها. اگر توانايى داريد، جنگيدن تا آخرين لحظه، آن وقت پيروز مى شويد با مى ميريد. بدون توقف. تمام اين جنگ به همين معناست براساس فرهنگ ودايى، كشاترياها... نه برهماناها. برهماناها براى جنگيدن يا كُشتن تههيج نمى شوند. نه. آنها بايد همواره در عدم خشونت باقى بمانند حتى خشونت هم مورد نياز است، يك برهمانا شخصاً، نبايد بكُشد او موضوع را نزد كشاتريا، اوامر ملوكانه، خواهد برد.