FI/Prabhupada 0264 - Maya palvelee myös Krishnaa, mutta ilman kiitosta



Lecture -- Seattle, September 27, 1968

Tamāla Kṛṣṇa: Onko Māyā puhdas bhakta? Māyā.

Prabhupāda: Puhtaat bhaktat eivät ole māyān vallan alla.

Tamāla Kṛṣṇa: Ei, ei. Onko Māyā, Māyādevī puhdas bhakta?

Prabhupāda: Kyllä, varmasti. Eivätkö poliisivoimatkin ole valtion rehellinen palvelija? Merkitseekö, että koska poliisi kiduttaa teitä niin heidät muka poistettaisiin palveluksesta? Heidän tehtävänsä on vain epäkiitollinen, siinä kaikki. Samoin palvelee Māyākin Kṛṣṇaa vailla kiitosta. Siinä on ero. Hän on ottanut hoidettavakseen epäkiitollisen tehtävän rangaista jumalattomia henkilöitä, siinä kaikki. Māyā on siis kuten se on. Ei ole kyse siitä, että hän olisi Kṛṣṇan ulottumattomissa. Vaiṣṇavī. Caṇḍīssa, Māyān kirjassa on toteamus, joka kuuluu "Vaiṣṇavī." Māyā kuvataan sanalla vaiṣṇavī. Aivan kuin puhdasta bhaktaa kutsutaan sanalla vaiṣṇava niin häntä kuvataan siellä myös sanalla vaiṣṇavī.

Viṣṇujana: Miten onnistutte tekemään kaikesta sanomastanne niin helppoa ymmärtää?

Prabhupāda: Koska koko filosofia on yksinkertaista. Jumala on suuri. Te ette ole suuria. Älkää väittäkö olevanne Jumala. Älkää väittäkö, ettei ole olemassa Jumalaa. On olemassa Jumala ja Hän on suuri ja te olette pieniä. Mikä siis on asemanne? Teidän on palveltava Kṛṣṇaa. Tämä on yksinkertainen totuus. Se kapinoitseva asenne on siis nimeltään māyā. Kuka vain julistaakaan, että "Ei ole olemassa Jumalaa. Jumala on kuollut. Minä olen Jumala, sinä olet Jumala." He ovat kaikki māyān lumoamia. Piśācī pāile yena mati-cchanna haya. Niin kuin ihminen puhuu hulluja jos hän on aaveen jahtaama. Niinpä kaikki nämä ihmiset ovat māyān takaa-ajamia ja siksi sanovatkin 'Jumala on kuollut. Minä olen Jumala. Miksi etsitte Jumalaa kaikkialta. Maleksiihan kadulla vaikka kuinka monta Jumalaa." Sellaiset puhujat ovat kaikki kummitusten riivaamia, mielenvikaisia. Meidän tulee siis parantaa heidät tämän Hare Kṛṣṇan transsendentaalisen värähtelyn avulla. Tämä on ainoa parantamismenetelmä. Annatte heidän vain kuulla ja he vähitellen parantuvat. Niin kuin mies, joka nukkuu hyvin sikeästi ja kun huudatte hänen korvansa juuressa ja hän herää. Tämä on siis mantra, jolla voidaan herättää nukkuva ihmiskunta. Uttiṣṭha uttiṣṭhata jāgrata prāpya varān nibodhata. Vedat sanovat "Oi ihmisrotu, pyydän, herätkää. Älkää enää nukkuko. Teillä on tämä ihmiskehon sallima tilaisuus. Käyttäkää se hyväksenne. Vapauttakaa itsenne māyān kuristusotteesta." Näin julistavat Vedat. Tekin olette tekemässä juuri sitä työtä. Hare Kṛṣṇa, laulakaa Hare Kṛṣṇaa ja he parantuvat.

Bhaktat: Hare Kṛṣṇa!

Prabhupāda: Niin?

Jaya-gopāla: Onko menneisyys, nykyisyys ja tuleva aineellisessa mielessä saman vääristynyttä heijastumaa...?

Prabhupāda: Kyllä, mennyt, tulevaisuus ja nykyhetki ovat erilaisuuksien suhteellisuuksien mukaisia. Se on tieteellinen todiste. Professori Einstein on todistanut sen. Aivan kuin teidän menneisyytenne ei ole Brahmān menneisyyttä. Teidän menneisyytenne ei ole muurahaisen menneisyyttä. Menneisyys, nykyhetki ja tuleva eli aika on siis ikuinen. Se riippuu kehon suhteellisuuden erilaisesta ulottuvuudesta. Aika on ikuista. Aivan kuin pienellä muurahaisella. Menee 24 tuntia ja sillä on 24 kertaa mennyt, nykyhetki ja tuleva. Sputnikissa, venäläisessä sputnikissa on kierretty tämä maa tunnissa ja kahdessakymmenessäviidessä minuutissa tai jotakin sellaista. Tarkoitan sanoa, että he menivät maan ympäri 25 kertaa. Se tarkoittaa sitä, että tunnissa ja kahdessakymmenessäviidessä minuutissa sputnik näki yön ja päivän 25 kertaa. Korkealla ilmakehässä menneisyys ja nykyhetki ovat erilaisia. Tämä mennyt, nykyhetki ja tuleva ovat siis suhteellisia kehonne mukaisesti ja tilanteen mukaisesti. Itse asiassa ei ole olemassakaan menneisyyttä, nykyhetkeä tai tulevaisuutta. Kaikki on ikuista. Te olette ikuisia, nityo śāśvato 'yaṁ na hanyate hanyamāne śarīre (BG 2.20). Te ette kuole. Ihmiset eivät siis tiedä, että olen ikuinen. Mikä on ikuinen sidonnaisuuteni? Mikä on ikuinen elämäni? He ovat vain pistemäisen elämänsä vangitsemia. 'Olen amerikkalainen', 'olen intialainen', 'olen tätä', 'olen sitä'. Siinä kaikki. Tämä on tietämättömyyttä. On siis etsittävä tätä ikuista sidettä Kṛṣṇaan. Silloin hänestä tulee onnellinen. Kiitoksia.