"Nous avons donc de nombreux aliments dans le royaume végétarien, et Kṛṣṇa te demande que patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ yo me bhaktyā prayacchati (BG 9.26). 'Quiconque m'offre...'. Ceci est universel. Patram signifie une feuille. Tout comme une feuille. Puṣpam, une fleur. Et patraṁ puṣpaṁ phalam. Phalam signifie un fruit. Et toyam signifie de l'eau. Donc n'importe quel pauvre peut offrir Kṛṣṇa. Il n'y a pas besoin, je veux dire, d'une nourriture luxuriante, mais elle est destinée à l'homme le plus pauvre. Le plus pauvre des hommes pauvres peut se procurer ces quatre choses : une petite feuille, une petite fleur, un petit fruit et un peu d'eau. Dans n'importe quelle partie du monde. C'est pourquoi Il prescrit, patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ yo me bhaktyā prayacchati : "Quiconque M'offre avec amour et dévotion... Tad ahaṁ bhakty-upahṛtam. 'Parce qu'on Me l'apporte avec amour et dévotion', aśnāmi, 'je mange'."
|