« Mesdames et messieurs, nous connaissons Kṛṣṇa comme Kṛpā-sindhu, l'océan de miséricorde : he kṛṣṇa karuṇā-sindho. Dīna-bandho, et Il est l'ami de toutes les âmes spirituelles soumises. Dīna-bandho. Dīna - ce mot même est utilisé parce que nous sommes dans cette existence matérielle. Nous sommes très prétentieux - svalpa-jalā mātrena sapari phora-phorayate. Tout comme un petit poisson au coin d'un lac s'agite, de la même façon, nous ne savons pas quelle est notre position. Notre position est très insignifiante dans ce monde matériel. Ce monde matériel est décrit dans le Śrīmad-Bhāgavatam, euh, la Bhagavad-gītā : ekāṁśena sthito jagat (BG 10.42). Ce monde matériel n'est qu'une portion insignifiante de l'ensemble de la création. Il y a d'innombrables univers ; que nous obtenons des informations - yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi (Bs. 5.40). Jagad-aṇḍa-koṭi. Jagad-aṇḍa signifie cet univers. Il y a donc... Koṭi signifie innombrable. »
|