« S'il y a simplement la tentative est là comment glorifier le Seigneur Suprême. C'est un fait. Peu importe que ce soit écrit dans une langue correcte ou dans une langue incorrecte. Cela n'a pas d'importance. Si la pensée entière est ciblée pour glorifier le Seigneur Suprême, alors nāmāny anantasya yaśo 'nkitāni yat gṛṇanti gāyanti śṛṇvanti sādhavaḥ. Alors ceux qui sont réellement sādhu, même en dépit de tous ces défauts, parce que la seule tentative est de glorifier le Seigneur, alors ceux qui sont sādhu, ceux qui sont dévots, ils l'entendent. Śṛṇvanti gāyanti gṛṇanti. »
|