"Ainsi, Kṛṣṇa dit à Arjuna que... Parce qu'il a accepté la direction de Kṛṣṇa, Kṛṣṇa le réprimande de cette manière. Il châtie de cette manière, qu'Arjuna parlait avec Kṛṣṇa en tant qu'amis. Ainsi, amis signifie un statut égal. . . Mais il a renoncé à ce statut. Il a pris le statut de disciple. Un disciple signifie celui qui accepte volontairement d'être discipliné par le maître spirituel. Quand on devient disciple, on ne peut pas désobéir à l'ordre du maître spirituel. Śiṣya. Śiṣya, ce mot vient de la racine śās-dhātu, signifie "J'accepte ta décision". "Ainsi, auparavant, Arjuna a accepté, śiṣyas te 'haṁ śādhi māṁ prapannam (BG 2.7): "Je me rend maintenant à Toi, et j'accepte volontairement d'accepter Ta décision. "C'est la relation entre le maître spirituel et le disciple."
|