FR/BG 16.4
TEXT 4
- dambho darpo ’bhimānaś ca
- krodhaḥ pāruṣyam eva ca
- ajñānaṁ cābhijātasya
- pārtha sampadam āsurīm
Synonyms
dambhaḥ: l’orgueil; darpaḥ: l’arrogance; abhimānaḥ: la vanité; ca: et; krodhaḥ: la colère; pāruṣyam: la dureté; eva: certes; ca: et; ajñānam: l’ignorance; ca: et; abhijātasya: de celui qui est né; pārtha: ô fils de Pṛthā; sampadam: les caractéristiques; āsurīm: d’une nature démoniaque.
Translation
Ô fils de Pṛthā, l’orgueil, l’arrogance, la vanité, la colère, la dureté et l’ignorance sont les traits caractéristiques des hommes dont la nature est démoniaque.
Purport
Ce verset décrit la voie royale qui mène en enfer. Les hommes démoniaques veulent faire une impressionnante démonstration de foi et d’avancement dans la science spirituelle, alors qu’ils n’en suivent pas même les principes. Ils sont arrogants et très fiers de leur éducation et de leur richesse. Ils désirent qu’on les vénère, exigent qu’on les respecte, alors qu’ils n’ont rien pour inspirer le respect. Pour un oui ou pour un non, ils entrent dans de grandes colères et vocifèrent des paroles blessantes. Ils ignorent tout de ce que l’on doit ou ne doit pas faire. Leurs actes n’obéissent qu’à leurs seuls caprices, leurs seuls désirs, et ils ne reconnaissent aucune autorité. Ces traits démoniaques apparaissent dès les premiers instants de leur séjour dans un corps, dans le sein même de leur mère, et se manifestent lorsqu’ils grandissent.