FR/Prabhupada 0207 - Ne vivez pas de façon irresponsable



Lecture on SB 6.1.16 -- Denver, June 29, 1975

Nous discutons du processus de purification. Différentes méthodes ont été décrites : par prāyaścitta et par tapasya. Nous en avons discuté. Et puis par kevalayā bhakta. La bhakti inclut tout - karma, jñāna, yoga, tout. Et elle est spécialement recommandée, plus que les austérités et d'autres méthodes qui sont possibles, mais elles peuvent ne pas être couronnées de succès. Mais si nous adoptons ce processus - le service dévotionnel - alors c'est sûr. Donc, ce processus purificateur c'est nivṛtti-mārga. Et pravṛtti-mārga signifie : sans aucune connaissance sur où nous allons, vers où nous nous précipitons - nous faisons tout, tout ce que nous aimons ; c'est ce qu'on appelle pravṛtti-mārga.

Les gens sont généralement engagés dans pravṛtti-mārga. Surtout dans cet âge, ils ne se soucient pas ce qui va se passer ensuite. Par conséquent, ils se sentent soulagés qu'il n'y ait pas de vie après la mort et profitent de cette vie aux meilleures de leurs capacités. Puis, après la mort, peu importe ce qui va arriver. Tout d'abord, ils refusent de croire à la vie suivante, et même s'il y a une vie après, même s'ils vont devenir un chat ou un chien, ça ne les dérange pas. C'est l'expérience de l'âge moderne, une vie irresponsable.

Notre mouvement pour la conscience de Kṛṣṇa est pour apprendre aux gens à ne pas vivre de façon irresponsable. Prenez, par exemple, que vous disiez qu'il n'y a pas de vie après, mais que j'argumente qu'il y a une vie après..., ce sont deux suppositions, parce que personne ne... Ceux qui sont dans l'ignorance ne savent pas s'il y a une vie ou si il n'y a pas de vie. Donc vous débattez qu'il n'y a pas de vie, mais vous ne savez pas si il y a une vie après - ça ne fait pas partie de vos connaissances. Donc supposons que vous deviez tous les deux réfléchir là dessus. Vous seriez tout simplement en train de réfléchir sur le point qu'il n'y ait pas de vie. Maintenant, pourquoi ne prenez-vous donc pas ma proposition, "Et si il y avait une vie" ? Parce que vous n'êtes pas certains qu'il y ait une vie après.

Disons qu'il y ait une vie. Prenons un exemple : comme cet enfant a sa prochaine vie. L'enfant peut dire qu'il n'y a pas de prochaine vie, mais en réalité ce n'est pas le cas. Le fait est, qu'il y a une vie - l'enfant va changer ce corps et il va devenir un garçon, et le garçon va changer ce corps, il deviendra jeune homme. C'est un fait. Mais par simple obstination si vous dites qu'il n'y a pas de vie... Que pouvez-vous dire. Mais acceptez cet argument : s'il y a une vie, alors ô combien, de façon irresponsable, rendez-vous votre future vie si sombre ? Le même exemple : si un enfant ne va pas à l'école, il n'acquiert aucune éducation. S'il pense qu'il n'y a pas d'autre vie que cette vie, qu'il n'a qu'à jouer toute la journée, pourquoi devrait-il aller à l'école ? Il peut le dire, mais il y a une vie, et s'il n'acquiert aucune éducation, dans sa prochaine vie, quand il sera un jeune homme, s'il n'a pas une bonne position, alors il souffrira. C'est une vie irresponsable.

Donc, avant que nous n'accédions à la prochaine vie, nous devons être libres de toutes vies pécheresses. Sinon, nous n'aurons pas de vie meilleure. Surtout revenir à la maison, auprès de Dieu, il faut terminer les actions résultantes de sa vie pécheresse dans cette vie. Dans la Bhagavad-gītā, vous trouverez :

yeṣām tv anta-gataṁ pāpaṁ
janānāṁ puṇya-karmaṇāṁ
te dvandva-moha-nirmuktā
bhajante māṁ dṛḍha-vratāḥ
(BG 7.28)

Devenir un dévoué fidèle de Kṛṣṇa, un dévot parfait de Kṛṣṇa, signifie que l'on s'est affranchi de toute réaction de la vie pécheresse : Yeṣām anta-gataṁ pāpam. Plus aucune activité pécheresse ne sera commise. Et qu'importent les activités pécheresse qu'il a commises dans sa vie précédente, cela est aussi effacé. C'est effacé. Il n'y a plus de réaction - Yeṣām tu anta-gataṁ pāpaṁ janānāṁ puṇya-karmaṇām. Alors, les gens sont engagés soit dans des activités pécheresses ou dans des activités pieuses. Ainsi, ceux qui n'ont non seulement pas terminé les actions résultantes de leurs activités pécheresses passées mais qui à l'heure actuelle, sont simplement engagés dans des activités pieuses, ces personnes, yeṣāṁ tu anta-gataṁ pāpaṁ janānāṁ puṇya-karmaṇām, te - ces personnes - dvandva-moha-nirmuktā, sans aucune hésitation, sans aucun doute, bhajante māṁ dṛḍha-vratāḥ.

Donc, pour toute personne qui est engagée dans le service de Kṛṣṇa avec une ferme conviction et dévouement, on doit comprendre qu'elle est maintenant libre de toute réaction de ses activités pécheresses.