FR/Prabhupada 0409 - Il n’est pas question d’interprétation dans la Bhagavad-gita



Cornerstone Laying -- Bombay, January 23, 1975

Ainsi, la mission est très, très autorisée, et elle comprend une très large juridiction des activités. Par conséquent, ma demande est que les habitants de Bombay, en particulier ceux qui font partis de nos membres, s'ils veulent bien prendre une part active, et comment faire de cette institution un grand succès à Bombay. Donc, beaucoup de dames et messieurs sont présents ici. Nous sommes, tout ce que nous faisons n'est pas une concoction lunatique ou mentale. C'est autorisé, et juste au standard de la Bhagavad-gîtâ. Notre mouvement actuel est basé sur la Bhagavad-gîtâ - la Bhagavad-gita telle qu'elle est. Nous n'interprétons pas. Nous n'interprétons pas bêtement, parce que... Je dis à juste titre ce mot "folie", et pourquoi devrions-nous interpréter les paroles de Krishna? Suis-je plus haut que Krishna? Ou Krishna a t'Il laissé une partie qui peut être expliqué par moi, par interprétation? Alors quelle est l'importance de Krishna? Si je donne ma propre interprétation, me pensant plus haut que Krishna, c'est un blasphème. Comment puis-je devenir plus haut que Krishna? Si effectivement nous voulons profiter de cette Bhagavad-gîtâ, alors nous devons prendre la Bhagavad-gîtâ telle qu'elle est. Tout comme Arjuna l'a prise. Arjuna, après avoir entendu la Bhagavad-gîtâ, dit-il, sarvam etam rtam manye: "J'accepte tous les mots, mon cher Kesava, ce que vous avez dit. J'accepte tout, sans aucun changement. "C'est la compréhension de la Bhagavad-gîtâ, et non que je profite de la Bhagavad-gîtâ et j'interprète à ma façon stupide de sorte que les gens vont accepter ma philosophie. Ce n'est pas la Bhagavad-gîtâ. Il n'est pas question d'interprétation dans la Bhagavad-gîtâ. L'interprétation est autorisé lorsque vous ne pouvez pas comprendre. Quand les choses sont bien comprises... Si je dis: "C'est un microphone," tout le monde comprend que c'est un microphone. Où est la nécessité d'interpréter? Ce n'est pas nécessaire. C'est une folie, trompeuse. Il ne peut y avoir d'interprétation dans la Bhagavad-gîtâ. C'est... Tout est clair pour le moment. Tout comme Bhagavan Krishna dit... Krishna ne dit pas que "Vous devenez tous sannyasi et arrétez votre devoir professionnel." Non. Krishna dit, sva-karmana tam abhyarcya samsiddhih labhate narah (BG 18.46). Vous restez dans votre entreprise. Vous restez avec votre profession. Il n'est pas nécessaire de changer. Mais encore, vous pouvez devenir conscient de Krishna et de faire de votre vie une réussite. Tel est le message de la Bhagavad-gîtâ. La Bhagavad-gîtâ ne va pas faire tout à l'envers de l'ordre social ou d'ordre spirituel. Non. Cela devrait être normalisé selon l'autorité. Et la meilleure autorité est Krishna.

Donc, assurez vous du succès de ce centre, vous, mesdames et messieurs de Bombay. Nous avons un très bel endroit. Nous le construisons de sorte que vous pouvez venir ici, rester, au moins en week-end. Si vous restez, tous ceux qui sont à la retraite ou de vieux messieurs, dames, ils peuvent venir ici et y rester. Nous aurons suffisamment de place. Mais essayer d'organiser ces principes de la Bhagavad-gîtâ partout dans le monde. Ce sera le cadeau de l'Inde. Chaitanya Mahaprabhu souhaite que toute personne qui a pris naissance en Inde, comme être humain, pas les chats et les chiens... Les chats et les chiens ne peuvent pas prendre part pour faire du bien aux autres. Il a dit,

bhārata-bhūmite manuṣya-janma haila yāra
janma sārthaka kari' kara para-upakāra
(CC Adi 9.41)

"Toute personne qui a pris sa naissance en tant qu'être humain en Inde, Bharata-bhumi, tout d'abord réussissez votre vie ." Parce que vous avez la norme, de comment réussir la vie . Voici la Bhagavad-Gîtâ. Essayez de comprendre, faire de votre vie une réussite, puis diffuser ce message partout dans le monde. C'est Paropakara. Donc en fait, l'Inde et le peuple de l'Inde, ils sont destinés à Paropakara. Nous ne sommes pas faits pour exploiter les autres. Ce n'est pas notre mission. En fait, cela se fait. Tout le monde sort de l'Inde. Ils y vont à exploiter. Mais c'est pour la première fois que l'Inde donne quelque chose aux étrangers, cette connaissance spirituelle. Et la preuve que vous pouvez voir. Nous donnons, nous ne prenons pas. Nous n'allons pas mendier, "Donnez-moi le blé, donnez-moi de l'argent, donnez-moi ceci, donnez-moi cela." Non. Nous donnons quelque chose de substantiel, et ils se sentent obligés. Sinon, pourquoi ces jeunes hommes et jeunes filles, ils sont avec ce mouvement pour la conscience de Krishna? Ils sentent quelque chose, qu'ils obtiennent quelque chose de tangible. Donc, il a obtenu la puissance, la très bonne puissance. Ils ne se sentent pas comme les Américains ou Canadiens ou Australiens. Nous aussi, également, nous ne nous sentons pas comme des Indiens. Sur la plate-forme spirituelle, nous sommes un.

vidyā-vinaya-sampanne
brāhmaṇe gavi hastini
śuni caiva śva-pāke ca
paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ
(BG 5.18)

C'est un véritable apprentissage. Ātmavat sarva-bhūtesu. Même le grand politicien, Cānakya Pandita, dit-il,

mātṛvat para-dāreṣu
para-dravyeṣu loṣṭravat
ātmavat sarva-bhūteṣu
yaḥ paśyati sa paṇḍitaḥ

C'est donc une grande culture, la Bhagavad-gîtâ telle qu'elle est. Donc, ces dames et messieurs responsables sont présents ici, faites de ce centre un grand succès et venez ici, étudier la Bhagavad-gîtâ telle qu'elle est est sans aucune interprétation stupide. Je dis stupide encore et encore car l'interprétation n'est pas du tout nécessaire. Tout est clair, dès le début.

dharma-kṣetre kuru-kṣetre
samavetā yuyutsavaḥ
māmakāḥ pāṇḍavāś caiva
kim akurvata sañjaya
(BG 1.1)

Donc très clair.