FR/Prabhupada 0708 - La différence entre la vie du poisson et la mienne



Lecture on SB 3.26.32 -- Bombay, January 9, 1975

Parce que je suis une âme spirituelle, je n'ai rien à voir avec cette atmosphère matériau. Asaṅgo 'yaṁ puruṣaḥ. Cette âme de l'esprit n'a rien à voir Mais à cause de son association de avec la matéir, différent, par différents procéssus, nous avons, je veux dire, cultivé ce corps, corps matériel, et nous sommes maintenant... C'est enchevêtrés. Tout comme un poisson devient empêtré dans le réseau, de même, nous sommes des entités vivantes, nous sommes empêtrés dans le réseau de cette fabrication des éléments matériau. Position de façon très difficile. Tout comme les poissons pêchés dans le filet du pêcheur, ou maya, de même, nous sommes maintenant pris dans le réseau créé par la nature matérielle. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarva... (BG 3.27). Parce que nous avons associé avec les modes matériels de la nature, nous sommes maintenant empêtrés Comme le poisson est empêtré, de même, nous sommes aussi empêtré. Ce monde matériel est censé être comme un grand océan, bhavārṇava. Arnava signifie océan, et bhava désigne la situation où la répétition de naissance et de la mort se fait. c'est ce qu'on appelle bhavārṇava. Anādi karama-phale, paḍi' bhavārṇava-jale. Anādi karma-phale: "Avant la création, j'ai eu le résulta de l'action de mes activités, et en d'une facon ou d'une autre, je suis maintenant tombé dans cet océan de bhavārṇava, la répétition de la naissance et de la mort". Donc, comme le poisson, étant empêtré, il lutte pour l'existence, comment sortir du filet... Il n'est pas en paix Vous trouverez, dès qu'il est pris dans le filet, "Fut! Fut! Fut! Fut! Fut!" Il veut sortir. Donc, c'est notre lutte pour l'existence, comment sortir. Nous ne savons pas.

Donc, pour sortir de cela, On a besoin de la miséricorde de Krsna. Il peut tout faire. Il peut immédiatement vous retirer de cet enchevêtrement. Sinon, comment Il est Tout-Puissant? Je ne peux pas sortir. Le poisson ne peut pas sortir, mais la... si le pêcheur veut, il peut le faire sortir immédiatement et le jeter dans l'eau. Puis il obtient à nouveau la vie. De même, si nous nous abandonnons à Krishna, Il peut sortir immédiatement. et il dit, ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ (BG 18.66). Vous vous abandonnez tout simplement. Comme le pêcheur le voir, "Fut! Fut! Fut!" mais si le poisson se rend... Il veut se rendre, mais il ne connaît pas la langue oubien comma s'exprimer. Par conséquent, il reste dans le réseau. Mais si le pêcheur veut, il peut le fait sortir et le jeter dans l'eau. De même, si nous nous abandonnons à Krsna... La vie humaine est destinée pource processus d'abandon. En autre vie - le poisson ne peut pas, mais je peux. C'est la différence entre la vie des poissons et ma vie. Le poisson pris dans le réseau, il n'a aucun pouvoir. Il est condamné.