"Ovo dijete koje se igra, ono je sada, ono ima maleno tijelo. Isto tako, kad će dobiti tijelo nalik svome ocu, morati će promijeniti toliko mnogo tijela. Toliko mnogo tijela. Dakle tijela će se mijenjati ali on, duša, ostat će isti. I sad, u djetinjstvu, ili u maternici svoje majke, ili kad tijelo bude poput njegovog oca, ili kad je tijelo poput njegovog djeda—ista, ista duša će nastavljati. Zbog toga je duša vječna a tijelo se mijenja. Ovo je objašnjeno u Bhagavad-gīti: antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ (BG 2.18). Ovo tijelo je privremeno. Privremeno. Bilo tijelo u djetinjstvu ili dječačko tijelo ili mladenačko tijelo, bilo zrelo tijelo ili staro tijelo, ona su sva privremena. Svakog trenutka, svake sekunde, mi se mijenjamo. Ali duša unutar tijela, ona je vječna."
|