"Bhāgavata kaže, naiṣāṁ matis tāvad urukramāṅghrim (SB 7.5.32). Ako itko razumije urukramāṅghri, ili Svevišnjeg Gospodina, za njega, razumjeti postojanje duše nije vrlo teško. Baš kao za onog tko je vidio sunce, za njega razumjeti što je sunčeva svjetlost nije teško. Ali za onog tko je trajno u mraku, koji nije vidio ni sunce a ni sunčevu svjetlost, za njega je vrlo teško razumjeti što je svjetlost a što sunce. Tako urukramāṅghrim, Svevišnja Božanska Osoba ne može biti shvaćena. A ako je shvaćena, spṛśaty anarthāpagamo yad-arthaḥ. Ako netko razumije urukramāṅghrim, Svevišnjeg Gospodina, tada sve njegovo neznanje, njegova iluzija, odmah prestaje."
|