"Ako vrhovni otac nije osoba, onda otkuda dolaze ovi osobni očevi? Mūḍho nābhijānāti mām ebhyaḥ param avyayam (BG 7.25). "Mām"—ovo je osoba. Mūḍhe ne mogu shvatiti da je vrhovni otac osoba. Stoga Arjuna, u . . . kada je shvatio Bhagavad-gītu, izjavio je "To je zaista vrlo, vrlo teško . . ." (sa strane) Hare Kṛṣṇa. Jaya. Hare Kṛṣṇa. ". . . shvatiti Tvoju osobnost. To je vrlo, vrlo teško." Arjuna je rekao. A on Ga je prihvatio kao osobu, puruṣaṁ śāśvatam, "Ti si vječno osoba." Paraṁ brahma paraṁ dhāma pavitraṁ paramam, puruṣaṁ śāśvataṁ divyam ādyam (BG 10.12). Ove stvari su tamo. Stvarno razumijevanje je tamo. I rekao je, "Ovo je . . . ovo je prihvaćeno od Vyāsadeve, Nārade, Devale." Svayaṁ caiva, "A i Ti kažeš." Onda gdje je pitanje o impersonalnosti?"
|