"Naš Vaiṣṇava pjesnik, Kavirāja Gosvāmī, kaže, bhukti-mukti-siddhi-kāmī sakali aśānta: "Oni koji su u potrazi za nečim—bilo za uživanjem u ovom materijalnom svijetu ili uživanjem u duhovnom postajući jedno ili postizanje neki od siddhis—oni nešto žele, tako da ne mogu biti sretni." Stoga jer je tu zahtjev, "Želim to." Možda želim bolju stvar nego ti, ali želim; imam potrebu. Stoga oni koji su u potrebi, ne mogu biti sretni. Bhukti-mukti-siddhi-kāmī sakali aśānta, kṛṣṇa-bhakta niṣkāma (CC Madhya 19.149). Kṛṣṇa-bhakta ne želi ništa. Ataeva śānta. On je . . . On je zadovoljan. Svāmin kṛtārtho 'smi varaṁ na yāce (CC Madhya 22.42): "Ne želim. Potpuno sam zadovoljan."
|