HR/Prabhupada 0393 - Smisao - Nitai Guna Mani Amara



Smisao - Nitai Guna Mani Amara

Ova pjesma je pjevana od Locana Dāsa Ṭhākura, gotovo suvremenik Gospodina Caitanya Mahāprabhua. On ima mnogo knjiga o životu i poukama Gospodina Caitanya Mahāprabhua. Stoga on govori da je Gospodin Nityānanda pun dobrih kvaliteta, guṇa-maṇi. Guṇa-maṇi znači dragulj svih kvaliteta. Stoga nitāi guṇa-maṇi āmār nitāi guṇa-maṇi. On neprestano izjavljuje da je Gospodin Nityānanda rezervoar svih dobrih osobina. Āniyā premera vanyā bhāsāilo avanī. i na račun Njegovih duhovnih osobina, On je preplavio čitav svijet poplavom ljubavi prema Bogu. Njegovom ljubaznošću ljudi mogu osjetiti što je to ljubav prema Bogu. Premer vanyā loiyā nitāi āilā gauḍa-deśe. Kad je Caitanya Mahāprabhu napustio dom i uzeo sannyasu, On je u Jagannātha Purī napravio svoje sjedište. Tako nakon Njegovog prihvaćanja sannyasa reda života, kad je On napustio svoj dom i zemlju, Gospodin Nityānanda Prabhu je takđer pratio njega u Jagannātha Purī. Tako nakon nekoliko dana, Gospodin Caitanya Ga je zamolio da "Ako obojica ostanu ovdje, tko će onda propovijedati u Bengalu? Bengal je znan kao gauḍa-deśa. Stoga pod nalogom Gospodina Caitanya Mahāprabhua, On je donio, od Njega, poplavu ljubavi prema Bogu, i On je opskrbio cijeli Bengal, gauḍa-deśa. i u toj poplavi ljubavi prema Bogu, svi posvećenici su se utopili. Samo oni koji nisu bili posvećenici, oni se nisu mogli utopiti, no oni su plutali, dīna hīna bāche. no što se tiče Nityānanda Prabhua, On ne diskriminira između posvećenika i onih koji to nisu. Dīna hīna patita pāmara nāhi bāche. Bogati ili siromašni, ili prosvjećeni ili budalasti, svi su mogli uzeti instrukcije Gospodina Caitanya Mahāprabhua, i postati utopljeni u oceanu ljubavi prema Bogu. Takva ljubav prema Bogu je brahmār durlabha. Čak i Gospodin Brahmā, koji je vrhovni učitelj u ovom svemiru, on isto ne može uživati. Ali milošću Gospodina Caitanya Mahāprabhua i Nityānanda Mahāprabhua, ta ljubav prema Bogu je bila distribuirana svakome bez ikakve diskriminacije. Stoga ābaddha karuṇā-sindhu, to je bilo baš poput velikog oceana, blokiranog sa svih strana. Ocean ljubavi prema Bogu je velik ocean, ali on nije bio preplavljen. Stoga je Nityānanda Prabhu napravio kanal iz oceana i On je doveo taj kanal do svakih vrata. Ghare ghare bule prema-amiyāra bān. Poplava nektarske ljubavi prema Gospodinu je tako bila distribuirana u svaki dom u Bengalu. Zapravo još je uvijek Bengal preplavljen kada je prisutan razgovor o Gospodinu Mahāprabhu i Nityānanda Prabhuu. Locan bole, sada autor govori u svoje ime, da bilo tko, tko ne iskoristi prednost danu od Gospodina Nityānanda Prabhu, dakle po njegovu mišljenju takva osoba svijesno čini samoubojstvo.