HR/Prabhupada 0541 - Ako me voliš, voli mog psa

From Vanipedia
Jump to: navigation, search
Go-previous.png Prethodna stranica - Video 0540
Sljedeća stranica - Video 0542 Go-next.png

Ako me voliš, voli mog psa
- Prabhupāda 0541


Sri Vyasa-puja -- Hyderabad, 19. Kolovoza, 1976

Ne možete tumačiti riječi Boga. To nije moguće. I dharma means dharmāṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Ne možete kod kuće stvoriti bilo kakav religijski sustav. To je nitkovluk, to je beskorisno. Dharma znači sākṣād bhagavat-praṇītam. Baš kao zakon. Zakon znači da je dan od Vlade. Ne možete stvoriti zakon kod kuće. Pretpostavimo da na ulici, prema zdravom razumu, je zakon vlade da se trebamo držati desne strane ili lijeve strane. Ne možete reći "što ima loše u tome ako idem na desno ili na lijevo?" Ne to ne možete. Onda ste kriminalac. Slično tome danas... Ne danas - od uvijek, ima tako mnogo religijskih sustava. Tako mnogo. No pravi religijski sustav je što Bog kaže ili što Krišna kaže. Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). To je religija. Jednostavno. Ne možete proizvesti religiju.

Stoga u Śrīmad-Bhāgavatamu, na početku stoji, dharmaḥ projjhita-kaitavo 'tra paramo nirmatsarāṇām (SB 1.1.2). Stoga... netko može biti zavidan, da ova osoba je poučila nekoliko učenika i oni upućuju molitve i rade puju. Ne, sustav je. Nemojte biti zavidni... Ācāryaṁ māṁ vijānīyān nāvamanyeta karhicit (SB 11.17.27). Ācārya je predstavnik Boga. Yasya prasādād bhagavat-prasādo. Ako upućujete molitve, poštujte ācāryu, onda je Krišna, Svevišnja Božanska Osoba zadovoljan. Da bi ste Ga zadovoljiti, morate zadovoljiti Njegovo predstavnika. "Ako me voliš, voli mog psa." I u Bhagavad-gīti stoji ācāryopāsanam. Ācāryopāsanam. Moramo obožavati ācāryu.

yasya deve parā bhaktir
yathā deve tathā gurau
tasyaite kathita hy arthaḥ
prakāśante mahātmanaḥ
(ŚU 6.23)

To je vedska mantra. Tad-vijñānārtham sa gurum evābhigacchet (MU 1.2.12).

tasmād guruṁ prapadyeta
jijñāsuḥ śreya uttamam
śabde pāre ca niṣṇātaṁ
brahmaṇy upaśamāśrayam
(SB 11.3.21)

Tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā (BG 4.34). Dakle to su upute. Guru mora doći kroz parampara sustav. Onda je vjerodostojan. U suprotnom je nitkov. Mora doći kroz parampara sustav, kako bi razumijeli tad-vijñānam, transcendentalnu znanost, morate prići guruu. Ne možete reći "Mogu to razumijeti kod kuće." Ne to nije moguće. To je uputa svih śāstra. Tasmād guruṁ prapad... Kome je potreban guru? Guru nije predmet mode baš kao što imamo psa iz mode, moderna civilizacija, slično tome imamo gurua. Ne na taj način. Kome je potreban guru? Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam (SB 11.3.21). Onome tko je stvarno ozbiljan da razumije znanost o duhovnoj duši. Tad vijñānam. Oṁ tat sat. Njemu je potreban guru. Guru nije pitanje mode.