HR/Prabhupada 0604 - Ako nastavim Krišna će biti zadovoljan da me postavi na transcendentalnu razinu

From Vanipedia
Jump to: navigation, search
Go-previous.png Prethodna stranica - Video 0603
Sljedeća stranica - Video 0605 Go-next.png

Ako nastavim Krišna će biti zadovoljan da me postavi na transcendentalnu razinu
- Prabhupāda 0604


Vanisource:Lecture on SB 1.5.11 -- New Vrindaban, June 10, 1969

Nivṛtta znači već gotovi, u potpunosti završen. Što je to gotovo? Tṛṣṇa. Tṛṣṇa znači žudnja. Onaj tko je završio svoju materijalnu žudnja, on može pjevati ovo transcendentalno veličanje Gospodina. Drugi ne mogu. Baš kao u našem saṅkīrtana pokretu, dobivate toliko zanosa, zadovoljstvo. Dakle, drugi će reći: "Što ti ljudi rade? Ludi ljudi, oni su u transu, plešu i udaraju neki bubanj ". Oni će se osjećati tako, jer njihova žudnja za materijalnim uživanjem nije dovršena. Stoga nivṛtta.

Zapravo, ovo transcendentalno ime Kṛṣṇe, ili Boga, može biti pjevano u oslobođenoj fazi. Stoga je propisano, dok pjevamo, postoje tri faze. Faza uvreda, oslobođena faza, i faza prave ljubavi prema Bogu. To je savršena razina pjevanja. U početku smo pjevali u fazi uvreda - deset vrsta uvreda. No, to ne znači da nećemo pjevati. Čak i ako postoje uvrede, mi ćemo nastaviti sa pjevanjem. To mantranje će mi pomoći da prestanem sa svim uvredama. Naravno, moramo paziti da ne činomo uvredljiva djela. Stoga se daje ovaj popis deset vrsta uvreda. Mi bi ih trebali pokušati izbjeći. I čim je to pjevanje bez uvreda, onda je to oslobođeni nivo. To je oslobođni nivo. I nakon oslobođenog nivoa, pjevanje će biti tako ugodno, jer to je na transcendentalnoj razini, ta prava ljubav prema Krsni i Bogu će biti uživana. Ali ista stvar ... Pjevanje ... U uvredljivog fazi, pjevanje, i oslobođenoj fazi je pjevanje ... No, u zreloj fazi ... Baš kao i Rūpa Gosvāmī, znao je reći da "Što ću pjevati s jednim jezikom, i što ću čuti s dva uha? Ako milijune ušiju imam, ako milijune jezika imam, onda bih mogao pjevati i slušati. " Budući da su oni na oslobođenom nivou.

No, ne smijemo biti bezvoljni za tu svrhu. Trebamo nastaviti s upornošću. Utsāhād dhairyāt. Utsāhāt znači s oduševljenjem, a dhairyāt, dhairyāt znači upornost, strpljenje. Utsāhāt. Niścayāt. Niścayāt znači s čvrstom odlučnošću: "Da, ja sam počeo pjevanje. Možda postoje uvrede, ali ako i dalje nastavim, Kṛṣṇa će biti zadovoljan da me stavi na transcendentalni nivo kad ću uživati pjevanje Hare Kṛṣṇa. " Baš kao što je Višvanatha Cakravartī dao primjer manga u zreloj fazi i nezreloj fazi. Nezrela faza, to je gorko, ali je isti mango, kad je potpuno zrela, to je slatko, slast. Mi ćemo morati čekati ovaj nivo, i moramo biti oprezni da ne smijemo počiniti uvrede. Onda ćemo, sigurno ćemo doći. Baš kao i bolesni pacijent, ako on slijedi propise koje mu je dao liječnik i uzima lijekove, onda je sigurno da će biti izliječen.