HU/720103 - Levél Ksirodakasayi számára Bombay-ből


Letter to Ksirodakasayi



Tridandi Goswami

A.C. Bhaktivedanta Swami

89 Warden Road,

"Akash-Ganga" Building,

Bombay-36.

1972 január 3.

Drága Ksirodaksayee!

Fogadd áldásaimat. Örömmel vettem 1972 január elsején írt leveledet. A kiadással kapcsolatos terveid vázlata igen szép, némi módosítással. Nincs szükség arra, hogy angolul megjelentessük akár a BTG-t, akár a könyveket, mivel ezeket vagy a Dai Nippon-on vagy az ISCON Press-en keresztül hozzuk be. Ellenben ha meg tudod szervezni, hogy hindi vagy bengáli BTG fordítások készüljenek a BTG-ből vagy a könyvekből, az nagyszerű lesz. Az a gondolatod, hogy a BTG és a könyvek eladásából származó profit fedezze az intézmény fenntartását és a kiadás költségeit, akkor nincs ellenvetésem. A könyveladásból származó eladási ár fele a könyvkiadási alapítvány részére kell elküldeni. A BTG eladásból származó, példányonkénti egy rúpia szintén az alapítványt illeti. Az így fennmaradt összegnek kell elégnek lennie, hogy fedezze a kiadásokat. Viszont én nem tudok neked 1000 rúpiát fizetni havonta. Ez lehetetlen. Szóval, valamilyen módon oldd meg a kiadványink megjelentetését. Teljesen megbízom benned. Tudod, hogy keményen dolgozol és őszinte ember vagy, ezért bízom benne, hogy el tudod végezni a feladatot. Ramananda a hindi nyelvű szerkesztőnk, nálunk Chakravorty úr a szerkesztő, akit most képezek ki bengáli fordításra, így ő lehet a bengáli nyelvű szerkesztőnk. Te vagy megbízva a kiadási munkával , Rohininandan és Sunil tudnak segíteni mind a hindi, mind pedig a bengáli kiadásokban. Ezért hát, megbízva Krisnában és a lelki tanítómesterben, dolgoz ezen a feladaton teljes erődből. Nagy küldetést kell teljesítenünk és ebben a könyvek és a magazinok az igazság fényét árasztják, amely megmentheti a Földet. Ha megfelelő helyet találsz, akkor nincs kifogásom az ellen, hogy Rohininandan segítsen neked. A Delhi körzet megígérte, hogy földterületet ad a számunkra, tehát miért nem adnak? Biztosítsd azt a földet Delhiben, amit az önkormányzat megígért, így azonnal 500 rúpiát takarítasz meg a bérleti díjon. Az Építési Alapból azonnal tudunk épületet emelni. Így vagy úgy, de biztosítsd a földet hogy aztán ideiglenes tábort tudjunk felhúzni, majd később épületeket. Remélem levelem a legjobb egészségben talál. Örök jóakaród,

A.C. Bhaktivedanta Swami

ACBS:tkd