HU/SB 3.12.24


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


24. VERS

pulaho nābhito jajñe
pulastyaḥ karṇayor ṛṣiḥ
aṅgirā mukhato ’kṣṇo ’trir
marīcir manaso ’bhavat


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

pulahaḥ–Pulaha, a bölcs; nābhitaḥ–a köldökből; jajñe–létrejött; pulastyaḥ–a bölcs Pulastya; karṇayoḥ–a fülekből; ṛṣiḥ–a nagy bölcs; aṅgirāḥ–a bölcs Aṅgirā; mukhataḥ–a szájból; akṣṇaḥ–a szemekből; atriḥ–a bölcs Atri; marīciḥ–a bölcs Marīci; manasaḥ–az elméből; abhavat–megjelent.


FORDÍTÁS

Pulastya, Brahmā füléből, Aṅgirā a szájából, Atri a szeméből, Marīci az elméjéből, Pulaha pedig a köldökéből jött a világra.