HU/SB 3.4.7


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


7. VERS

śyāmāvadātaṁ virajaṁ
praśāntāruṇa-locanam
dorbhiś caturbhir viditaṁ
pīta-kauśāmbareṇa ca


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

śyāma-avadātam–gyönyörű, fekete színű; virajam–a tiszta jóság formálta; praśānta–békés; aruṇa–pirosas; locanam–szemek; dorbhiḥ–a karokkal; caturbhiḥ–négy; viditam–felismerve; pīta–sárga; kauśa–selymes; ambareṇa–ruhákkal; ca–és.


FORDÍTÁS

Az Úr teste feketés színű, mégis örök, gyönyörrel és tudással teli, s végtelenül gyönyörű. Szeme mindig nyugodt, és vörös, akár a felkelő nap. Négy karjáról, jelvényeiről és sárga selyemruhájáról azonnal felismertem, hogy Ő az Istenség Legfelsőbb Személyisége.