HU/SB 4.11.24


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


24. VERS

na caite putraka bhrātur
hantāro dhanadānugāḥ
visargādānayos tāta
puṁso daivaṁ hi kāraṇam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

na—soha; ca—szintén; ete—mindezek; putraka—kedves fiam; bhrātuḥ—fivérednek; hantāraḥ—gyilkosok; dhanada—Kuverának; anugāḥ—követők; visarga—születésnek; ādānayoḥ—halálnak; tāta—kedves fiam; puṁsaḥ—egy élőlénynek; daivam—a Legfelsőbb; hi—bizonyára; kāraṇam—az ok.


FORDÍTÁS

Kedves fiam! Valójában nem ezek a yakṣák, Kuvera leszármazottjai ölték meg fivéredet. Minden élőlény születését és halálát a Legfelsőbb okozza, aki kétségtelenül minden ok oka.