HU/SB 4.11.24
Śrīmad-Bhāgavatam - Negyedik Ének - TIZENEGYEDIK FEJEZET: Svāyambhuva Manu tanácsot ad Dhruva Mahārājának
24. VERS
- na caite putraka bhrātur
- hantāro dhanadānugāḥ
- visargādānayos tāta
- puṁso daivaṁ hi kāraṇam
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
na—soha; ca—szintén; ete—mindezek; putraka—kedves fiam; bhrātuḥ—fivérednek; hantāraḥ—gyilkosok; dhanada—Kuverának; anugāḥ—követők; visarga—születésnek; ādānayoḥ—halálnak; tāta—kedves fiam; puṁsaḥ—egy élőlénynek; daivam—a Legfelsőbb; hi—bizonyára; kāraṇam—az ok.
FORDÍTÁS
Kedves fiam! Valójában nem ezek a yakṣák, Kuvera leszármazottjai ölték meg fivéredet. Minden élőlény születését és halálát a Legfelsőbb okozza, aki kétségtelenül minden ok oka.