HU/SB 6.11.1
1. VERS
- śrī-śuka uvāca
- ta evaṁ śaṁsato dharmaṁ
- vacaḥ patyur acetasaḥ
- naivāgṛhṇanta sambhrāntāḥ
- palāyana-parā nṛpa
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī mondta; te—ők; evam—így; śaṁsataḥ—dicsőítve; dharmam—a vallás elveit; vacaḥ—szavak; patyuḥ—mesterüké; acetasaḥ—zavarodott elmével; na—nem; eva—valójában; agṛhṇanta—elfogadták; sambhrāntāḥ—félelmetes; palāyana-parāḥ—eltökélten menekülni akartak; nṛpa—ó, király.
FORDÍTÁS
Śrī Śukadeva Gosvāmī így szólt: Ó, király! Vṛtrāsura, a démonok vezére a vallás elveiről tanította parancsnokait, ám azok gyáván csak menekülni akartak a csatatérről, s annyira megzavarta őket a félelem, hogy nem hallgattak a szavára.