HU/SB 9.21.26


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


26. VERS

jaigīṣavyopadeśena
yoga-tantraṁ cakāra ha
udaksenas tatas tasmād
bhallāṭo bārhadīṣavāḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

jaigīṣavya—a nagy ṛṣinek, Jaigīṣavyának; upadeśena—a tanításai által; yoga-tantram—a misztikus yoga rendszerének részletes leírása; cakāra—megszerkesztette; ha—a múltban; udaksenaḥ—Udaksena; tataḥ—tőle (Viṣvaksenától); tasmāt—tőle (Udaksenától); bhallāṭaḥ—egy Bhallāṭa nevű fiú; bārhadīṣavāḥ—(mindannyiukat úgy ismerik mint) Bṛhadiṣu leszármazottjai.


FORDÍTÁS

A nagy bölcs, Jaigīṣavya utasításait követve Viṣvaksena megszerkesztette a misztikus yoga-rendszer részletes leírását. Viṣvaksenától született Udaksena, Udaksenától pedig Bhallāṭa. Mindannyiukat Bṛhadiṣu leszármazottjaiként ismerik.