HU/SB 9.21.30


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


30. VERS

tato bahuratho nāma
purumīḍho ’prajo ’bhavat
nalinyām ajamīḍhasya
nīlaḥ śāntis tu tat-sutaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tataḥ—tőle (Ripuñjayától); bahurathaḥ—Bahuratha; nāma—nevű; purumīḍhaḥ—Purumīḍha, Dvimīḍha öccse; aprajaḥ—fiúgyermek nélkül; abhavat—vált; nalinyām—Nalinīn keresztül; ajamīḍhasya—Ajamīḍháé; nīlaḥ—Nīla; śāntiḥ—Śānti; tu—akkor; tat-sutaḥ—Nīla fia.


FORDÍTÁS

Ripuñjayától született egy Bahuratha nevű fiú. Purumīḍhának nem volt fiúgyermeke. Ajamīḍhának egy Nīla nevű fia született feleségétől, Nalinītől, Nīla fia pedig Śānti volt.