HU/SB 9.23.29
29. VERS
- teṣāṁ jyeṣṭho vītihotro
- vṛṣṇiḥ putro madhoḥ smṛtaḥ
- tasya putra-śataṁ tv āsīd
- vṛṣṇi-jyeṣṭhaṁ yataḥ kulam
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
teṣām—mindegyikük közül; jyeṣṭhaḥ—a legidősebb fiú; vītihotraḥ—egy Vītihotra nevű fiú; vṛṣṇiḥ—Vṛṣṇi; putraḥ—a fia; madhoḥ—Madhunak; smṛtaḥ—jól ismert; tasya—az övé (Vṛṣṇié); putra-śatam—száz fia; tu—valóban; āsīt—ott voltak; vṛṣṇi—Vṛṣṇi; jyeṣṭham—a legidősebb; yataḥ—tőle; kulam—a dinasztiát.
FORDÍTÁS
Tālajaṅgha fiai közül Vītihotra volt a legidősebb. Vītihotra Madhu nevű fiának volt egy híres Vṛṣṇi nevű fia. Madhunak száz fia született, akik közül Vṛṣṇi volt a legidősebb. A Yādava-, a Mādhava- és a Vṛṣṇi-dinasztiák Yadutól, Madhutól és Vṛṣṇitől származtak.