ID/BG 18.42
ŚLOKA 42
- शमो दमस्तपः शौचं क्षान्तिरार्जवमेव च ।
- ज्ञानं विज्ञानमास्तिक्यं ब्रह्मकर्म स्वभावजम् ॥४२॥
- śamo damas tapaḥ śaucaḿ
- kṣāntir ārjavam eva ca
- jñānaḿ vijñānam āstikyaḿ
- brahma-karma svabhāva-jam
Sinonim
samaḥ—kedamaian; damaḥ—mengendalikan diri; tapaḥ—pertapaan; śaucam—kesucian; kśāntiḥ—toleransi; ārjavam—sifat kejujuran; evā—pasti; ca—dan; jñānam—pengetahuan; vijñānam—kebijaksanaan; āstikyam—taat pada prinsip-prinsip keagamaan; brahma—milik seorang brāhmaṇa; karma—kewajiban; svabhāva-jam—dilahirkan dari sifatnya sendiri.
Terjemahan
Kedamaian, mengendalikan diri, pertapaan, kesucian, toleransi, kejujuran, pengetahuan, kebijaksanaan dan taat pada prinsip keagamaan—para brāhmaṇa bekerja dengan sifat yang wajar ini.