ID/Prabhupada 0041 - Kehidupan Sekarang Ini Penuh Dengan Ketidak-mujuran
Lecture on BG 9.1 -- Melbourne, June 29, 1974
Pengetahuan yang lengkap. Jadi jika kamu membaca Bhagavad-gītā, maka kamu mendapatkan pengetahuan yang lengkap. Lalu apa yang dikatakan oleh Bhagavān?
- idaṁ tu te guhyatamaṁ
- pravakṣyāmy anasūyave
- (BG 9.1)
Bhagavān, Kṛṣṇa, sedang memberikan pelajaran kepada Arjuna. Jadi di dalam Bab Sembilan Beliau berkata, "Arjuna yang baik, Sekarang Aku menjelaskan kepadamu mengenai pengetahuan yang paling rahasia," guhyatamaṁ. Tamaṁ berarti kata sifat superlatif (yang paling). Ada kata sifat positif, kata sifat komparatif (perbandingan) dan kata sifat superlatif (yang paling). Di dalam bahasa Sansekerta, itu disebut sebagai tara-tama. Tara adalah kata sifat komparatif (perbandingan) dan tama adalah kata sifat superlatif (yang paling).
Jadi di sini Bhagavān berkata, Kepribadian Tuhan Yang Maha Sempurna berkata, idaṁ tu te guhyatamaṁ pravakṣyāmy, "Sekarang Aku sedang menjelaskan kepadamu mengenai pengetahuan yang paling rahasia." Jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ. Pengetahuan yang paling rahasia ini merupakan pengetahuan yang seutuhnya, dan bukannya hanya merupakan khayalan. Jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ. Vijñāna berarti "ilmu pengetahuan," "contoh yang praktis." Karena itu, jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ yaj jñātvā. Jika kamu mempelajari pengetahuan ini maka, yaj jñātvā mokṣyase 'śubhāt. Aśubhāt. Mokṣyase berarti kamu mendapatkan pembebasan, dan aśubhāt berarti "ketidak-mujuran." Ketidak-mujuran. Jadi kehidupan kita sekarang, pada saat ini, kehidupan saat ini berarti bahwa selama kita memiliki badan material ini, maka kehidupan itu penuh dengan ketidak-mujuran. Mokṣyase aśubhāt. Aśubhāt berarti ketidak-mujuran.