"Signore e signori, conosciamo Kṛṣṇa come Kṛpā-sindhu, l'oceano di misericordia: he kṛṣṇa karuṇā-sindho. Dīna-bandho, ed Egli è l'amico di tutte le anime spirituali sottomesse. Dīna-bandho. Dīna—viene usata questa stessa parola perché siamo in questa esistenza materiale. Siamo molto insuperbiti—svalpa-jalā mātrena sapari phora-phorayate. Proprio come un piccolo pesce nell'angolo dei lembi di un lago, similmente, noi non conosciamo qual è la nostra posizione. La nostra posizione è molto insignificante in questo mondo materiale. Questo mondo materiale è descritto nello Śrīmad-Bhāgavatam, er, Bhagavad-gītā: ekāṁśena sthito jagat (BG 10.42). Questo mondo materiale è solo un'insignificante porzione dell'intera creazione. Ci sono innumerevoli universi, di cui abbiamo informazione—yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi (Bs. 5.40). Jagad-aṇḍa-koṭi. Jagad-aṇḍa significa questo universo. Quindi ci sono... Koṭi significa innumerevoli."
|