"Uno è favorevole e l'altro è sfavorevole. Uno pensa a Kṛṣṇa, a come ucciderLo, e l'altro pensa a Kṛṣṇa, a come servirLo. Questo pensare, il come servirLo, è detto bhakti; non l'altro pensare. Poiché Kaṁsa pensava a come ucciderLo, quella non è bhakti. Bhakti significa ānukūlyena kṛṣṇānuśīlanam (CC Madhya 19.167). Anukūla. Anukūla significa favorevole. Se pensate a Kṛṣṇa in vari modi favorevolmente—come servire Kṛṣṇa, come decorare Kṛṣṇa, come dare a Kṛṣṇa un bel posto come quartiere residenziale, tempio, come predicare le glorie di Kṛṣṇa—se pensate in questo modo, quella è coscienza di Kṛṣṇa. Ānukūlyena kṛṣṇānuśīlanaṁ bhaktir uttamā. Quella è bhakti di prima classe, come servire Kṛṣṇa."
|