"La gente cerca di essere felice per mezzo di molti bahir-artha, desideri esteriori. Artha, artha significa veri interessi. E anartha, anarthopaśamaṁ sākṣād bhakti-yogam adhokṣaje (SB 1.7.6). Artha significa come soddisfare Kṛṣṇa. Questo è artha. È detto, arthadam. Arthadam. Potete ottenere il vero interesse in questa vita. kaumāra ācaret prājño, dharmān bhāgavatān iha, durlabhaṁ mānuṣo janma, adhruvam apy arthadam (SB 7.6.1). Questa forma di vita umana, sebbene adhruvam... Tutti, non possiamo tenere questo corpo per tutto il tempo. Finirà, dehāntara-prāptiḥ (BG 2.13), un altro corpo. Questa è la regola generale per tutte le entità viventi, che sia il corpo di un cane o il corpo di un maiale o il corpo di un uomo. Non durerà; non resisterà. Dovete cambiarlo. Pertanto è chiamato adhruvam. Ma il vantaggio speciale di questa forma di vita umana—dice Prahlāda Mahārāja—sebbene sia adhruvam, non durerà, è però arthadam, potete realizzare il vostro vero interesse."
|