"Yasya deve parā bhaktir yathā deve tathā gurau (ŚU 6.23). Analoga resa al guru. Yathā deve, come vi arrendete a Kṛṣṇa, analogo per il guru—allora la vostra vita è perfetta. Yathā deve tathā gurau, tasyaite kathitā hy arthāḥ prakāśante. Allora questo significato della scrittura sarà rivelato automaticamente. E voi cantate tutti i giorni, guru-mukha-padma-vākya, cittete kariyā aikya, āra nā kariha mane āśā. Niente più. Allora la vostra vita è perfetta. Questo è il segreto. Guru-mukha-padma-vākya, cittete kariyā aikya, āra nā kariha mane āśā. Non fabbricate idee, mascalzoni. In tal caso è finita."
|