"『シュリーマド・バーガヴァタㇺ』にこんな言葉があります、 uru-dāmni baddhāḥ. Uru. ウルとは非常に強いという意味で、ダーㇺニとはロープという意味です。例えば、手足を強いロープで縛られたとき、自分は無力であるように、私たちの立場もそのようなものです。ウル-ダームニ-バッダハという言葉が使われています。Na te viduḥ...そして、このようなバッダハ、条件付きの魂は、自由を宣言しているのです。「私は誰のことも気にしません。神などどうでもいい。」なんという愚かさでしょう。まるでいたずらっ子のように、彼らもまた、束縛されているのです。ヤーショダーマイーもまた、クリシュナを縛り付けました。これはインドのシステムで、あらゆる所で子供が(苦笑)縛られています。そして、小さな子供が縛られているときに、その子供が自由を宣言したら、どうしてそんなことができるのでしょうか?同じように、母なる自然の法則によって、私たちは縛られているのです。どうやって自由を宣言できるのでしょうか?私たちの体のあらゆる部分は、何らかの支配者によって支配されています。そのことは、『バーガヴァタム』に書かれています。"
|