"Sthāne sthitāḥ . . . これがチェィタンニャ・マハープラブの推薦です。 Sthāne sthitāḥ śruti-gatāṁ tanu-vāṅ-manobhiḥ (SB 10.14.3). あなたの場に留まりながら、身体、タヌ、ヴァーク、言葉、そして心を従事させるのです。 Tanu-vāṅ-manobhiḥ. これらすべてをクリシュナのために使いなさい。タヌは感覚を意味します。あなたはクリシュナについて聞き、クリシュナのために行動します。Then vān, 自動的に、言葉、そして心も。もしクリシュナのことを聞けば、クリシュナのことを考えるでしょう。そうすれば、場所を変える必要はありません。Sthāne sthitāḥ. Sthāne sthitāḥ śruti-gatāṁ tanu-vāṅ-manobhiḥ, prāyaśo 'jita jito 'py asi: 「わが主よ、あなたはアジタです。誰もあなたを征服することはできません。しかし、あなたの奉仕のために身も心も言葉も捧げているこの人は、あなたを征服することができます。」Sthāne sthitāḥ śruti-gatāṁ tanu-vāṅ-manobhiḥ. これは主ブラフマーによって語られたことです。立場を変える必要はありません。チェイタンニャ・マハープラブは決してそう言っていないし、経典もそう言っていません。しかし、規則的な方法には段階があります。 brahmacārī, gṛhastha, vānaprastha, sannyāsa.しかし、超越論的な段階では、これらのことは役に立たちません。ただ主への奉仕に没頭すること、それがムクティです。"
|