KO/바가바드 기따 있는 그대로 18.69
제69절
- 나 짜 따스만 마누쉐슈 na ca tasmān manuṣyeṣu
- 까스찐 메 쁘리야-끄릿따마하 kaścin me priya-kṛttamaḥ
- 바비따 나 짜 메 따스맏 bhavitā na ca me tasmād
- 안야 쁘리야-따로 부비 anyaḥ priya-taro bhuvi
동의어
나: 결코, 짜: 그리고, 따스맛: 그보다, 마누쉐슈: 사람들 가운데, 까스찟: 누구나, 메: 나에게, 쁘리야-끄릿-따마하: 더 소중한, 바비따: 될 것이다, 나: 아니다, 짜: 그리고, 메: 나에게, 따스맛: 그보다, 안야하: 또 다른, 쁘리야-따라하: 더 소중한, 부비: 이 세상에서.
번역
이 세상에서 그보다 나에게 더 소중한 종은 없으며 앞으로도 없을 것이다.