LT/BG 11.22

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


Tekstas 22

रुद्रादित्या वसवो ये च साध्या
विश्वेऽश्विनौ मरुतश्चोष्मपाश्च ।
गन्धर्वयक्षासुरसिद्धसङ्घा
वीक्षन्ते त्वां विस्मिताश्चैव सर्वे ॥२२॥
rudrādityā vasavo ye ca sādhyā
viśve ’śvinau marutaś coṣmapāś ca
gandharva-yakṣāsura-siddha-saṅghā
vīkṣante tvāṁ vismitāś caiva sarve

Pažodinis vertimas

rudra — Viešpaties Śivos pasireiškimai; ādityāḥ — Ādityos; vasavaḥ — Vasu; ye — visi šie; ca — ir; sādhyāḥ — Sādhyos; viśve — Viśvedevos; aśvinau — Aśvinī-kumārai; marutaḥ — Marutai; ca — ir; uṣma-pāḥ — protėviai; ca — ir; gandharva — Gandharvų; yakṣa — Yakṣų; asura — demonų; siddha — ir tobulų pusdievių; saṅghāḥ — pulkai; vīkṣante — regi; tvām — Tave; vismitāḥ — nustebę; ca — taip pat; eva — tikrai; sarve — visi.

Vertimas

Įvairiausi Viešpaties Śivos pasireiškimai, Ādityos, Vasu, Sādhyos, Viśvedevos, abu Aśviai, Marutai, protėviai, Gandharvai, Yakṣai, Asurai ir tobulieji pusdieviai žvelgia į Tave apstulbę.