LT/Prabhupada 0512 - Tie, kurie atsidavė materialiai gamtai, kentės



Lecture on BG 2.25 -- London, August 28, 1973

yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke
sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ
yat-tīrtha-buddhiḥ salile na karhicij
janeṣv abhijñeṣu sa eva go-kharaḥ
(SB 10.84.13)

Go-kharaḥ. Go-kharaḥ reiškia asilus ir karves.

Taigi ši civilizacija, šiuolaikinė civilizacija neturi jokios informacijos apie sielą, tai paprasčiausias gyvulių būrys, štai ir viskas. Todėl jiems nerūpi kas seka po jų veiklos veiksmų, jiems nerūpi dorybinga, pagarbi ar klaidinga veikla. Jie priima viską... Tai yra asurinė civilizacija. Pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca na vidur āsura-janāḥ (BG 16.7). Āsura-jana reiškia, kad šie niekšai ar asuros, ateistai, kvailiai, niekšai, jie nežino pravṛtti ir nivṛtti. Pravṛtti reiškia į kokį dalyką mes turėtume kreipti susidomėjimą, tai yra vadinama pravṛtti. O nivṛtti reiškia dalyką į kurį neturėtume kreipti savo susidomėjimo arba stengtis atsikratyti to. Āsura-jana, jie nežino. Visai kaip mes turime polinkį pravṛtti, loke vyavāya āmiṣa mada-sevā nityasya jantuḥ. Kiekviena gyvoji būtybė turi materialią... Yra dvi prigimtys: dvasinė ir materiali. Materiali, tai yra polinkis lytiniams malonumams ir mėsos valgymui - āmiṣa, āmiṣa reiškia mėsos valgymą, žuvį ir panašius dalykus. Tai yra vadinama āmiṣa. Nevegetarai yra nirāmiṣa. Taigi, āmiṣa, mada ir vyavāya. Vyavāya reiškia seksą. Loke vyavāya āmiṣa mada-sevā. Mėgavimasis seksu; mėsos, kiaušinių valgymas ir vyno gerimas. Mada. Mada reiškia likerį. Nityasya jantuḥ. Jantu. Kuomet kažkas yra materialiame pasaulyje, jis yra vadinamas jantu. Jantu reiškia gyvulį. Nors jis yra gyvoji esybė, jis nevadinamas jīva, siela. Jis vadinamas jantu. Jantur dehopapattaye. Jantu. Šis materialus kūnas yra išvystytas jantu, gyvuliui. Bet kas neturintis dvasinių žinių, yra vadinamas jantu arba gyvuliu. Toks yra šastrų teiginys. Jantur dehopapattaye. Kas gauna šį materialų kūną? Jantu, gyvulys. Taip ilgai mes gauname, nuolat gauname ar pakeičiame šį materialų kūną, mes išliekame jantu, gyvuliais. Kleśada āsa dehaḥ. Jantu, gyvulys pakenčia ar jis priverstas pakęsti. Visai kaip jautis pakinkytas į vežimą ir plakamas. Jis turi pakęsti. Jis negali ištrūkti iš jo. Panašiai, kuomet juos veda į skerdyklą nužudyti, jie turi tai pakęsti. Nėra kito būdo. Tai yra vadinama jantu. Taigi, tie, kurie atsidavė materialiai gamtai, jie turi kentėti. Jis turi kentėti. Nėra išsigelbėjimo. Jūs priėmėt šį kūną. Jūs turite kentėti. Kleśada āsa dehaḥ. Šis materialus kūnas reiškia kančią. Taigi, jie šito nežino. Jie sugalvoja tiek daug sumanymų ir planų kaip tapti laimingu, kaip tapti ramiu be jokios nepakenčiamos būklės, bet niekšai, jie nežino, kad kol jūs turite šį materialų kūną, ar tai būtų karaliaus kūnas ar skruzdelės kūnas - jūs turite kentėti. Jie nežino. Todėl Kṛṣṇa sako čia, kad rūpinkitės siela. Tasmād evam. Tasmād evaṁ viditvā. Tiesiog pabandykite suprasti, kad siela yra svarbi. Jūs neturėtumėte sielvartauti dėl šio kūno. Tai jau yra sutvarkyta. Tiek daug kančios, tiek daug patogumų jūs gaunate. Nors kūnas, materialus kūnas... Kadangi materialus kūnas taip pat yra sukurtas pagal tris savybes. Kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya sad-asad-janma-yoniṣu (BG 13.22).