LT/Prabhupada 0587 - Kiekvienas iš mūsų esame dvasiškai alkani
Lecture on BG 2.20 -- Hyderabad, November 25, 1972
Taigi jeigu aš galvoju, kad esi šis drabužis, tai yra mano neišmanymas. Ir tai tęsiasi. Taip vadinamas tarnavimas žmonijai reiškia drabužių plovimą. Panašiai taip, jei sakykim tu esi alkanas ir aš išplausiu labai gerai tavo rūbus su muilu, ar tu būsi patenkintas? Ne. Tai neįmanoma. Taigi kiekvienas iš mūsų esame dvasiškai alkani. Ką tie žmonės darys skalbdami paltus ir marškinius? Negali būti jokios taikos. Taip vadinama humanitarinė pagalba reiškia jog jie skalbia vāsāṁsi jīrṇāni. Ir viskas. Labai gražiai paaiškinta, mirtis reiškia jog, kai drabužis, tavo drabužis, mano drabužis tampa per senas, mes jį keičiame. Panašiai, gimimas ir mirtis reiškia drabužių keitimą. Labai aiškiai paaiškinta. Vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya (BG 2.22). Jīrṇāni, senas drabužis, senas rūbas, mes jį išmetame ir imame nauja drabužį, nauja rūbą. Panašiai, vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya navāni gṛhṇāti. Naujas, šviežias rūbas. Panašiai, Aš esu senas žmogus.
Taigi jeigu aš nesu išsivadavęs, jeigu, jeigu aš turiu įvykdyti tiek daug planų šiame materialiame pasaulyje, tada aš turėsiu priimti kitą kūną. Bet jeigu aš daugiau nebeturiu jokių planų, jokių planų, niṣkiñcana... Tai yra vadinama niṣkiñcana. Niṣkiñcanasya bhagavad-bhajanonmukhasya. Čaitanja Mahaprabhu sako, niṣkiñcana. Vienas turi būti visiškai laisvas, visiškai laivas nuo šito materialaus pasaulio. Vienas turėtų būti pasišlykštėjęs. Tada yra galimybė būti perkeltam į dvasinį pasaulį.