LT/Prabhupada 1012 - Klausykitės ir pakartokite, klausykitės ir pakartokite. Jums nereikia nieko išrasti



750620c - Arrival - Los Angeles

Prabhupada: ...yra polinkis, tendencija. Natūraliai aš noriu kąnors mylėti. Tai nėra nenatūralu. Kai ta meilė nukreipiama į Krišną, tai yra tobula. Majavadžiai nusivilia; Todėl jie nori paversti šią meilę į nulį. Jie negali suprasti Krišnos ir gopių meilės. Jie mano, kad tai dar vienas tiražas iš šio materialaus... Oi, kaip tu, Hayagrīva prabhu? Kaip laikaisi? Atrodai geriau. Atrodai geriau, šviesiau nei tada, kai aš tave paskutinį kartą mačiau Naujojoje Vrindavanoje. Tu turi tiek daug talentų tarnauti Krišnai. Kiekvienas turi. Tai aš sakau. Mes turime tai išnaudoti. Nuo pat pradžių kai aš tave sutikau, aš tau nurodžiau redaguoti. Tai buvo mūsų "Back to Godhead" pradžia. Jis yra geras mašininkas taip pat. Žinojote tai? (Juokas) Manau, kad jis yra geriausias iš visų mūsų vyrų. Jis gali rašyti mašinėle labai greitai ir teisingai. Manau, mūsų grupėje Hayagrīva prabhu ir Satsvarūpa Maharadžas yra labai geri mašininkai. Ir Jayādvaita, manau, tu taip pat, ar ne?

Jayādvaita: Taip.

Prabhupada: Tu taip pat geras mašininkas? (Juokas) Tai kodėl neišleidote Bali-mardanos straipsnio?

Jayādvaita: Bali-mardano straipsnio.

Prabhupada: Taip.

Jayādvaita: Mes laukėme. Mes nebuvome tikri, ar buvo tinkama jį publikuoti.

Prabhupada: Jis galvojo, nusivylė. Jis išleido. Jis labai puikiai parašė.

Jayādvaita: Jis puikiai parašė?

Prabhupada: Taip.

Jayādvaita: Mes galime tai publikuoti?

Prabhupada: Taip, mes turėtume... Taip, čia yra ... Kas tai?

Brahmananda: "Iliuzija ir tikrovė", dvi esė...

Prabhupada: Jis labai gražiai pateikė. Taigi, mes turėtume skatinti savo žmones.

Jayādvaita: Publikuoti.

Prabhupada: Taip. Ir mūsų žmonės, visi mūsų žmonės turėtų rašyti. Priešingu atveju, kaip mes žinosime, kad jis suprato filosofiją? Rašymas reiškia śravaṇaṁ kirtanam. Śravaṇam reiškia klausymasis iš autoritetų, ir vėl to pakartojimas. Tai yra mūsų veikla, śravaṇaṁ kīrtanam viṣṇoḥ (SB 7.5.23), apie Višnu, o ne apie kokį nors politiką ar bet kurį kitą žmogų. Śravaṇaṁ kirtanam viṣṇoḥ, apie Krišną ar Višnu. Taigi, tai yra sėkmė. Klausyti ir pakartoti, klausyti ir pakartoti. Jums nereikia nieko išrasti. Bet kuris iš mūsų, tiesiog jei atgaminsite prasmę, kurią daviau Bhagavatam, jūs tampate geru oratoriumi. Ką aš darau? Aš darau tą patį, rašau tą patį, kad šiuolaikinis žmogus galėtų suprasti. Priešingu atveju mes kartojame tą patį. Jie kartoja taip pat tą patį, juslių tenkinimas. Punaḥ punaś carvita-carvaṇānām (SB 7.5.30). Bet kadangi tai yra materialu, jie negauna laimės. Tačiau dvasinis dalykas, mes kartojame tą patį Harė Krišna, tiesiog kartojimas, bet mes patiriame transcendentinę palaimą. Ką mes darome? Tas pats "Harė Krišna, Harė Krišna". Taigi procesas yra tas pats; skiriasi dalykas. Taigi, kodėl jūs atsiliekate su publikavimu? Dabar visi didieji vyrai yra čia. Kodėl mūsų knygos užnugaryje? Kodėl? Redaktoriai yra čia. Nemanau, kad kažko trūksta.

Rāmeśvara: Dabar nieko netrūksta.

Prabhupada: Huh? Anksčiau trūko? (pertrauka)

Rāmeśvara: Jei norime, kad knygos būtų spausdinamos labai greitai, jos turi būti spausdinamos Amerikoje, naujos knygos.

Prabhupada: Ir perspausdinimas ten.

Rāmeśvara: Taip, mes galime tai padaryti.

Prabhupada: Tad kodėl gi ne suteikus jiems šiek tiek knygų taip pat paprastai?

Rāmeśvara: Mes duodame jiems daug darbo šiais metais Japonijoje.

Prabhupada: Taip, taip. Turime su jais labai gražiai elgtis. Jie padėjo pradžioje. Taip. Aš jiems daviau vos $ 5000 pradžioje, ir daviau užsakymą 52.000, tačiau jie sutiko. Jie gavo pinigus. Jie buvo įsitikinę, kad mes jų neapgausime. Taigi, mūsų ryšys yra labai geras. Taigi išnaudokite tai (pertrauka) ...mergina buvo, japonai, jiems patinka mūsų leidiniai.

Rāmeśvara: Mergina. Mula-prakṛti.

Prabhupada: Huh?

Rāmeśvara: Ta mergina, kuri susitiko su jumis Havajuose, Mula-prakṛti.

Prabhupada: Taip. Ji buvo labai entuziastinga. Mula-prakṛti. Kur yra Yadubara prabhu? Kur yra?

Jayatīrtha: Jis čia.

Prabhupada: O. Dabar gerai jautiesi?

Yadubara: Taip. Man labai pagerėjo.

Prabhupada: Tai gerai. Taigi visi gerai jaučiasi?

Bhaktai: Taip.

Prabhupada: Jūs taip pat gerai jaučiatės?

Visakha: Dabar man viskas gerai.

Prabhupada: Huh?

Visakha: Dabar man viskas gerai.

Prabhupada: (juokiasi) Tai puiku.