LV/Prabhupada 0537 - Krišnu Var Godināt Pat Pats Nabadzīgākais Cilvēks
Janmastami Lord Sri Krsna's Appearance Day Lecture -- London, August 21, 1973
Šāstrās ir teikts: janasya moho 'yam ahaṁ mameti (ŠB 5.5.8). Šī "Es un mans" philosofija ir ilūzija. Šī ilūzija ir maija. Maija... Ja vētaties izkļūt no šīs ilūzijas, maijas, tad jums jāpieņem Krišnas formula. Mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te. Viss ir Bhagavad-gītā virzīšanai, ja mēs pieņemam Bhagavad-gīta Kāda Tā Ir filozofiju. Viss ir tur. Miers un labklājība ir. Tas ir fakts. Dizmžēl mēs to nepieņemam. Tā ir mūsu nelaime. Vai arī to nepareizi skaidrojam. Krišna Bhagavad-gītā saka: man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru (BG 18.65). Kṛṣṇa saka, ka "vienmēr domā par mani", man-manā bhava mad-bhakto. "Kļūsti mans bhakta." Mad-yājī, "Godini mani." Māṁ namaskuru, "Izrādi Man cieņu." Vai tas ir ļoti grūts uzdevums? Šeit ir Krišnas Dievība. Ja domājat par šo Dievību, Rādhu-Krišnu, vai tas ir ļoti grūti? Man-manā. Jūs nākat uz templi kā bhakta, izrādāt savi cieņu Dievībai, man-manā bhava mad-bhakto. Ciktāl iespējams, mēģiniet godināt Dievību, patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ yo me bhaktyā prayacchati (BG 9.26). Krišna nevēlas visu jūsu īpašumu. Krišnu var godināt pat nabagākais cilvēks. Ko Viņš prasa? What Viņš saka: patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ yo me bhaktyā prayacchati: "Ja kāds man ar bhakti piedāvā mazu, lapu, mazu augli, mazliet ūdens, es to pieņemu." Krišna nav izsalcis, bet Krišna vēlas padarīt jūs par bhaktām. Tas ir galvenais. Yo me bhaktyā prayacchati. Tāds ir galvenais princips. Ja piedāvājat Krišnam lietas... Krišna nav izsalcis. Krišna dod ēdienu ikvienam. Eko yo bahūnāṁ vidadhāti kāmān. Bet Krišna vēlas jūsu mīlestību, jūsu bhakti. Tādēļ Viņš lūdz mazliet patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ. Man-manā bhava mad-bhakto. Nav grūti saprast Krišnu, pieņemt Krišnas apziņu. Bet mēs to nedarīsim, tā ir mūsu slimība. Citādi tas itin nemaz nav grūti. Un tiklīdz mēs kļūstam par Krišnas bhaktām, mēs saprotam visu situāciju. Mūsu filozofija, Bhāgavata filozofija, arī ir komunisms, jo mēs uzskatām Krišnu par augstāko tēvu, un visas dzīvās būtnes ir Krišnas dēli.
Tā Krišna saka, ka ir visu planētu īpašnieks, sarva-loka-maheśvaram (BG 5.29). Tādēļ, kas vien ir, vai nu debesīs, ūdenī vai uz zemes,tas viss ir Krišnas īpašums. Un tā kā mēs esam Krišnas dēli, tādēļ ikvienam no mums ir tiesības izmantot tēva īpašumu. Bet mums nevajag piesavināties citu īpašumus. Tāda ir miera formula. Mā gṛdha kasya svidhanam, īśāvāsyam idaṁ sarvam (ĪŠA 1). Viss pieder Dievam. Jūs esat Dieva dēli. Jums ir tiesības izmantot tēva īpašumu, bet neņemiet vairāk, kā jums vajag. Tas ir sodāmi. Tas teikts Śrīmad-Bhāgavatam. Stena eva sa ucyate (BG 3.12), Bhagavad-gītā, "viņš ir zaglis." Ja kāds ņem vairāk, kā viņam vajadzīgs, tad viņš ir zaglis. Yajñārthāt karmaṇo 'nyatra loko 'yaṁ karma-bandhanaḥ (BG 3.9). Ja Krišnas apmierinājumam... Yajña nozīmē Krišna. Vēl viens Krišnas vārds ir Jagjēšvara. Darbojieties Krišnas dēļ, pieņemiet Krišnas prasādu. To mēs šeit mācām. Šajā templī mītam mēs, amerikāņi, indieši, angļi, kanādieši, afrikāņi, no dažādām pasales daļām Jūs to zināt. Ne tikai šajā templī, visā pasaulē. (pauze)
Krišna ir augstākais baudītājs un Krišna ir visu augstākais draugs. Kad aizmirstam šo filozofiju, tad mēs nākam uz materiālo pasauli pūlaties izdzīvot, cīnāties viens ar otru. Tāda ir materiālā dzīve. Tātad jūs nevarat gūt... Politiķi, diplomāti, filozofi ir tik ļoti centušies, bet patiesībā nekas nav izdevies. Tāpat kā Apvienotās Nācijas. Tas tika organizēts pēc otrā lielā kara, un viņi vēlējās mierīgi visu atrisināt. Bet tas tā nenotiek. Notiek cīņa starp Pakistānu un Indiju, starp Vjetnamu un Ameriku, tas un šis. Tas nav process. Process ir Krišnas apziņa. Ikvienam jāsaprot fakts, ka mēs neesam īpašnieki. Īpašnieks ir Krišna. Tas ir fakts. Tāpat kā Amerika. Teiksim, pirms divsimt gadiem amerikāņi, eiropiešu migrētāji nebija īpašnieki- kāds bija īpašnieks. Pirms viņiem kāds bija īpašnieks vai arī tā bija brīva zeme. Patiesais īpašnieks ir Krišna. Bet mākslīgi jūs apgalvojat, ka "tas ir mans īpašums". Janasya moho 'yam ahaṁ mameti (ŠB 5.5.8). To sauc par maiju.