MO/Prabhupada 0209 - Cum să mergi înapoi acasă, înapoi la Dumnezeu



Lecture on SB 6.1.16 -- Denver, June 29, 1975

Deci, viața umană este menită pentru această purificare. Lucrăm foarte mult pentru a obține pâinea noastră zilnică. Oamenii nu-și primesc pâinea stând inactivi. Nu este posibil. Ei lucrează din greu. Acest oraș frumos Denver este acolo. Nu a răsărit din junglă sau din deșert. Trebuie să muncești din greu pentru a face acest oraș atât de frumos, să stea așa de perfect. Deci trebuie să muncim. Dacă vrem fericire, atunci trebuie să lucrăm. Nu există nici o îndoială în privința asta. Dar Kṛṣṇa spune că yānti deva-vratā devān (BG 9.25). Cineva lucrează pentru a deveni fericit în această atmosferă materială, devenind om foarte mare în această lume, sau cu ceva mai inteligenți, ei nu sunt fericiți în această viață, dar vor să devină fericiți în viața viitoare. Uneori se duc pe sistemul planetar superior. Deci yānti deva-vratā devān pitṛn yānti pitṛ-vratāḥ (BG 9.25). Deci cum lucrați, obțineți rezultatul dorit. Dar la ultima linie Kṛṣṇa spune, mad-yājino'pi yānti mām: "Dacă lucrați sau vă închinați Mie, atunci veniți la Mine". Atunci, unde este diferența dintre a merge la Kṛṣṇa și a rămâne în această lume materială? Diferența este ābrahma-bhuvanāl lokāḥ punar āvartino 'rjuna (BG 8.16). În această lume materială, chiar dacă mergeți pe cea mai înaltă planetă, Brahmaloka, totuși, există naștere, moarte, bătrânețe și boli. Sau trebuie să vă întoarceți din nou. La fel cum acești oameni se îndreaptă către planeta Lunii și se întorc apoi din nou aici. Deci, acest fel de a merge și a de reveni aici nu este bun. Yad gatva na nivartante (BG 15.6). Dacă te duci pe o planetă de unde nu trebuie să te mai întorci din nou în această lume materială, aceea este cea mai înaltă perfecțiune. Aceea este Kṛṣṇaloka.

Astfel, Kṛṣṇa spune că "Dacă lucrați atât de mult pentru a deveni fericiți în această lume materială, aceeași muncă, dacă vă închinați pe Mie, Kṛṣṇa, atunci veniți la Mine ". Mad-yājino 'pi yānti mām. Care este în mod special beneficiul? Mām upetya kaunteya duḥkhālayam aśāśvatam nāpnuvanti: (BG 8.15) "Oricine vine la Mine, nu trebuie să se mai întoarcă din nou în această lume materială". Deci, mișcarea noastră de conștiență de Kṛṣṇa îi învață pe oameni cum să se întoarcă acasă, înapoi la Dumnezeu, Kṛṣṇa. Asta îi va face pe oameni fericiți pe veșnicie. Deci și în această viață, oamenii conștienți de Kṛṣṇa, ei nu sunt nefericiți. Puteți vedea practic. Stăm într-o cameră foarte frumoasă și cântăm Hare Kṛṣṇa și consumăm prasādam. Unde este nefericirea? Nu există nefericire. Iar alte procese, ei trebuie să sufere atât de multe procese nefericite. Aici, conștiența de Kṛṣṇa, nu este nici o nefericire. Acest lucru este menționat în Bhagavad-gītā: susukham kartum avyayam (BG 9.2). Susukham. Când executați serviciul devoțional, nu e numai sukham - sukham înseamnă fericire - dar un alt cuvânt este adăugat, susukham, "foarte confortabil, foarte fericit." Kartum, de a executa serviciul devoțional, este o mare plăcere, o mare fericire. Și avyayam. Avyayam înseamnă că tot ceea ce faci este proprietatea ta permanentă. Alte lucruri, acelea se pot termina. Să presupunem că sunteți o persoană foarte educată. Aveți un M.A., doctoratul, și altceva, altceva. Dar nu este avyayam; este vyayam. Vyayam înseamnă că se poate termina. De îndată ce corpul tău este terminat, așa-numitele nivele științifice sunt terminate toate. Apoi, din nou, în viața viitoare, dacă deveniți o ființă umană ... Desigur, din nou, există șansa de a deveni MA, Ph.D., dar primele M.A., Ph.D., din această viață, acelea sunt terminate.

Deci, indiferent ce obținem aici, aceea nu este avyayam. "Vyayam" înseamnă cheltuieli și "a" înseamnă "nu", nu cheltuieli. Dacă aveți niște bani, dacă-i cheltuiți, atunci este vyayam, se termină după ceva timp. Avyayam înseamnă că cheltuiești atât de mult, dar tot nu se termină. Asta este avyayam. Deci, serviciul devoțional al lui Kṛṣṇa este explicat precum susukhaṁ kartum avyayam. Indiferent ce faceți, dacă ați reușit să obțineți zece la sută succes, acei zece la sută sunt permanent ai tăi. De aceea se spune în Bhagavad-gītā, śucīnāṁ śrīmatāṁ gehe yoga-bhraṣṭo sanjāyate (BG 6.41). Cei care nu au putut finaliza bhakti-yoga în această viață, primesc o altă șansă de viață umană. Nu numai viața umană, se spune că ei merg pe planeta cerească, se bucură acolo, și apoi revin din nou pe această planetă. Și asta nu precum un om obișnuit. Śucīnāṁ śrīmatāṁ gehe: se naște într-o familie foarte sfântă, la fel ca brāhmaṇa-vaiṣṇava, śucīnām și śrīmatām, o familie foarte bogată. Atunci este datoria lui. Deci, cei care se nasc bogați ... Voi, americanii, trebuie să vă nașteți bogați. De fapt este așa. Deci ar trebui să gândiți precum că "Din cauza serviciului nostru devoțional anterior, prin harul lui Kṛṣṇa, ne-am născut în această țară. Nu există sărăcie ", śrīmatām." Deci ar trebui să luați foarte mult în serios conștiența de Kṛṣṇa. Aveți acum ocazia. Nu sunteți afectați de sărăcie. Nu trebuie să-ți pierzi timpul: "Unde este mâncarea? Unde este mâncarea? Unde este mâncarea?" La fel ca în altă țară afectată de sărăcie, unde ei au probleme să găsească de mâncare. Dar sunteți foarte norocoși, deci nu pierdeți această ocazie devenind hippie. Nu irosi, devino devot, devotul lui Kṛṣṇa. Mișcarea pentru conștiența de Kṛṣṇa este acolo și avem atât de multe centre. Incearcă să inveți această știință a conștienței de Kṛṣṇa și să-ți faci viața perfectă. Aceasta este cererea noastră.

Mulțumesc foarte mult.