MO/Prabhupada 0321 - Întotdeauna conectat la centrala originală



Lecture on SB 1.15.28 -- Los Angeles, December 6, 1973

Caitanya Mahāprabhu spune că trebuie să acționați în consecință, conform cu instrucțiunile, āpani ācari, atunci îi puteți învăța pe alții. Dacă nu acționezi asupra ta, cuvintele tale nu vor avea nici o valoare. (pauză) ... tăiat. Evaṁ paramparā prāptam (BG 4.2). Dacă v-ați conectat la centrala electrică originală, atunci există electricitate. Altfel, este doar o sârmă. Care este valoarea ei? Simplele cabluri nu vă vor ajuta. Conexiunea trebuie să fie acolo. Și dacă pierzi conexiunea, atunci nu mai are nici o valoare. Prin urmare, mișcarea de conștiență de Kṛṣṇa înseamnă că trebuie să vă mențineți mereu în legătură cu centrala originală. Și atunci, oriunde vei merge, va fi lumină. Va fi lumină. Dacă sunteți deconectați, nu va fi lumină. Becul este acolo; cablul este acolo; comutatorul este acolo. Totul este acolo. Așa simte Arjuna, că "sunt același Arjuna. Eu sunt același Arjuna care a luptat pe câmpul de luptă de la Kurukṣetra. Eram cunoscut ca un războinic atât de mare, iar arcul meu este același arc, iar săgeata mea este aceeași săgeată. Dar acum este inutil. Nu mă puteam apăra, pentru că am fost deconectat de la Kṛṣṇa. Kṛṣṇa nu mai este aici. "De aceea a început să-și amintească cuvintele lui Kṛṣṇa care le-a învățat în bătălia de la Kurukṣetra.

Kṛṣṇa nu se deosebește de cuvintele Sale. Asta este absolut. Ceea ce a spus Kṛṣṇa acum cinci mii de ani, dacă reînsufleți din nou aceste cuvinte, sunteți imediat conectat la Kṛṣṇa, imediat. Acesta este procesul. Vedeți-l doar pe Arjuna. El spune: evaṁ cintayato jiṣṇoḥ kṛṣṇa-pāda-saroruham. Când a început să se gândească la Kṛṣṇa și la învățătura Lui, pe care a dat-o pe câmpul de luptă, imediat devine śānta, pașnic. Imediat e pacificat. Acesta este procesul. Avem o relație intimă cu Kṛṣṇa, veșnic. Aceasta nu este artificială. Prin urmare, dacă vă păstrați mereu legătura cu Kṛṣṇa, atunci nu va mai exista nici o perturbare. Pașnic. Yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ. Dacă obțineți acea poziție, atunci acesta este cel mai mare beneficiu, cel mai mare câștig, yaṁ labdhvā ca, atunci nu veți mai dori nici un alt câștig. Vei simți că ai obținut cel mai mare câștig. Yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ, yasmin sthitaḥ ... Și dacă vă veți menține fixați în acea poziție, atunci guruṇāpi duḥkhena na (BG 6.20-23), chiar și cele mai grele tipuri de calamități, voi nu veți simți deranj. Aceasta este pacea. Aceasta este pacea. Nu cum că o mică pișcătură te și deranjează. Dacă sunteți de fapt fixați în conștiența de Kṛṣṇa, atunci nu veți fi deranjați nici de cea mai mare stare periculoasă. Aceasta este perfecțiunea conștienței de Kṛṣṇa. Mulțumesc foarte mult.