"Het verschil tussen Kṛṣṇa en de gewone mens of het gewone levende wezen is dat we op één plek kunnen blijven, maar Kṛṣṇa... Goloka eva nivasaty akhilātma-bhūtaḥ (BS 5.37). Alhoewel Hij Zijn verblijfplaats heeft in het transcendentale koninkrijk, welk Goloka Vṛndāvana wordt genoemd... De stad van Vṛndāvana waarvan ik ben gekomen, dit Vṛndāvana wordt Bhauma Vṛndāvana genoemd. Bhauma Vṛndāvana betekent dat hetzelfde Vṛndāvana neerdaalde op deze aarde. Net zoals Kṛṣṇa neerdaalt op deze aarde uit Zijn eigen intern vermogen, op dezelfde manier, Zijn dhāma, of Zijn verblijfplaats, daalt ook neer, de Vṛndāvana dhāma. Of, met andere woorden, wanneer Kṛṣṇa neerdaalt op deze aarde, manifesteert Hij Zich in dat speciale land. Daarom is dat land zo heilig, Vṛndāvana."
|