"De ene is gunstig, en de andere is ongunstig. De ene denkt aan Kṛṣṇa, hoe je Hem moet doden, en de andere denkt aan Kṛṣṇa, hoe je Hem moet dienen. Dus dit denken, hoe je Hem moet dienen, wordt bhakti genoemd; niet andersom. Terwijl Kaṁsa aan het denken was hoe hij Hem kon doden, is dat geen bhakti. Bhakti betekent ānukūlyena kṛṣṇānuśīlanam (CC Madhya 19.167). Anukūla. Anukūla betekent gunstig. Als je op verschillende manieren positief over Kṛṣṇa denkt - hoe Kṛṣṇa dienen, hoe Kṛṣṇa versieren, hoe Kṛṣṇa een mooie plek te geven voor een woonwijk, een tempel, hoe Kṛṣṇa's glories te prediken - als je op deze manier denkt, dat is Kṛṣṇa-bewustzijn. Ānukūlyena kṛṣṇānuśīlanaṁ bhaktir uttamā. Dat is eersteklas bhakti, hoe Kṛṣṇa dienen ."
|