"Dharmasya hy āpavargyasya. Men moet religie beoefenen alleen maar om vrij te zijn van deze māyā en terug naar huis te gaan, terug naar God. Dat is dharma. Daarom komt Kṛṣṇa persoonlijk en instrueert hij: "Mijn geliefde zonen, mijn eeuwige deeltjes, sarva- dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). Je lijdt hier in deze materiële wereld herhaaldelijk, geboorte na geboorte. Toch heb je geen verstand." Daarom zei Hij tegen Kṛṣṇa... Arjuna: "Omdat je Mijn intieme vriend bent, instrueer ik je alleen het meest vertrouwelijke deel van dharma." Wat is dat? Nu, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja: "Dit is je plicht."
|