"Prahlāda Mahārāja zei: "Mijn beste vrienden, het is niet zo dat we moeten wachten tot onze hoge leeftijd, want er is geen garantie op leven. Waar is de garantie dat we oud zullen worden? We kunnen morgen of vandaag sterven. Er is geen garantie. Daarom zullen we onmiddelijk beginnen met hoe we bhāgavata-dharma kunnen leren.' Kaumāra ācaret prājño dharmān. Dharmān, dharma betekent religie. En speciaal, hij heeft specifiek, zegt Prahlāda Mahārāja, dharmān bhāgavatān. Dharma, religieus, religie. Religie betekent bhāgavata-dharma. De andere dharma kan geen dharma zijn. Daarom vind je in de Bhagavad-gītā dat Kṛṣṇa zegt: Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). Mam. Kṛṣṇa is bhagavān. Als je de instructies van Bhagavān opvolgt, is dat Kṛṣṇa bhāgavata-dharma."
|