"Als iemand daadwerkelijk in sad-dharma is of hij hunkert naar sad-dharma, dan helpt Kṛṣṇa hem. Kṛṣṇa helpt hem. Deze informatie krijgen we van het Śrīmad-Bhāgavatam. Omdat Kṛṣṇa zich in ieders hart bevindt, geeft Kṛṣṇa hem de kans. Buddhi-yogaṁ dadāmi (BG 10.10). Teṣām evānukampārtham, aham ajñāna-jaṁ tamaḥ, nāśayāmy ātma-bhāva-stho, jñāna-dipena bhāsvatā (BG 10.11). Kṛṣṇa geeft hem echte kennis. bīja (CC Madhya 19.151). Dus hij wordt steeds nieuwsgieriger om te begrijpen wat sad-dharma is. So sad-dharmasyāvabodhāya. Als iemand echt serieus is, nirbandhinī matiḥ ... Nirbandhinī matiḥ betekent met vaste overtuiging, dat: "In dit leven zal ik volledig Kṛṣṇa-bewust zijn, ik zal Kṛṣṇa volledig begrijpen." Als we op deze manier vastberaden zijn, zal Kṛṣṇa helpen."
|