NL/BG 18.43

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


VERS 43

शौर्यं तेजो धृतिर्दाक्ष्यं युद्धे चाप्यपलायनम् ।
दानमीश्वरभावश्च क्षात्रं कर्म स्वभावजम् ॥४३॥
śauryaṁ tejo dhṛtir dākṣyaṁ
yuddhe cāpy apalāyanam
dānam īśvara-bhāvaś ca
kṣātraṁ karma svabhāva-jam

WOORD-VOOR-WOORD-VERTALINGEN

śauryam — heldhaftigheid; tejaḥ — kracht; dhṛtiḥ — vastberadenheid; dākṣyam — bekwaamheid; yuddhe — in de strijd; ca — en; api — ook; apalāyanam — niet vluchtend; dānam — vrijgevigheid; īśvara — van leiderschap; bhāvaḥ — de aard; ca — en; kṣātram — van een kṣatriya; karma — plicht; svabhāva-jam — voortkomend uit zijn eigen aard.

VERTALING

Heldhaftigheid, kracht, vastberadenheid, bekwaamheid, strijdvaardigheid, vrijgevigheid en leiderschap zijn de natuurlijke eigenschappen van activiteiten voor kṣatriya’s.