NL/Prabhupada 0086 - Waarom zijn er tegenstrijdigheden



Sri Isopanisad, Mantra 9-10 -- Los Angeles, May 14, 1970

Waarom vinden we zoveel verschillende persoonlijkheden? Als we een combinatie zijn van gal, slijm en lucht, waarom zijn we dan niet vergelijkbaar? Dus zij ontwikkelen deze kennis niet. Waarom zijn er zoveel verschillen? De ene wordt geboren als een miljonair; de andere wordt geboren en heeft zelfs geen degelijke maaltijd tweemaal per dag hoewel hij het heel hard probeert. Waarom is er deze discriminatie? Waarom wordt de ene in een gunstige omstandigheid geplaatst? En waarom de andere niet? Er is de wet van karma, de individualiteit.

Dit is kennis. Daarom zegt de Īśopaniṣad: anyad evāhur vidyayā anyad āhur avidyayā. Diegenen die in onwetendheid zijn cultiveren een ander soort van vooruitgang in kennis, en zij die werkelijke kennis bezitten ontwikkelen zich op een andere manier. Gewone mensen houden niet van onze activiteiten, Kṛṣṇa-bewustzijn. Ze staan versteld. Gargamuni vertelde me gisterenavond dat de mensen hem vragen: "Waar halen jullie zoveel geld vandaan? Jullie kopen zoveel auto's en een grote kerk en onderhouden vijftig, zestig mensen en genieten nog steeds. Wat is dit? "(Gelach) Ze zijn dus verbaasd. En wij zijn verbaasd waarom deze dwazen zo hard werken enkel om hun buik te vullen. Dus de Bhagavad-gītā zegt: yā niśā sarva-bhūtānām tasyāṁ jāgrati saṁyamī. Wij zien dat deze mensen slapen, en zij zien dat wij onze tijd verspillen. Dit is een tegenstrijdig beeld. Waarom? Omdat hun manier van werken verschillend is, onze manier van werken is verschillend. Nu, het juiste moet beslist worden door een intelligent mens wiens acties werkelijk correct zijn.

Deze zaken zijn zeer mooi beschreven in de Vedische literatuur. Dit is de Īśopaniṣad, evenzo is er een andere Upaniṣad, namelijk de Garga Upaniṣad. Die is het gesprek tussen een zeer geleerde man en zijn vrouw. De man onderwijst de vrouw. Etad viditvā yaḥ prayāti sa eva brāhmaṇa gargi. Etad aviditvā yaḥ prayāti sa eva kṛpanā. Deze echte ontwikkeling van kennis, iemand die ... Iedereen wordt geboren en iedereen zal sterven. Hier is geen meningsverschil over. We zullen sterven en zij zullen sterven. Zij kunnen zeggen dat: "Jullie denken aan geboorte, dood, ouderdom en ziekte. Dus, wil je zeggen dat omdat je Kṛṣṇa-bewuste kennis ontwikkelt, je vrij zal zijn van deze vier principes van de aanvallen van de natuur?" Nee, dat is geen feit. Het feit is; de Garga Upaniṣad zegt: etad viditvā yaḥ prayāti. Iemand die dit lichaam opgeeft na te weten wat hij is, sa eva brāhmaṇa; hij is een brāhmaṇa. Wij bieden je de heilige draad aan. Waarom? Probeer te begrijpen wat het mysterie van het leven is. Dat is brāhmaṇa. Vijānataḥ. We hebben in dit vers gelezen, vijānataḥ. Iemand die dit lichaam opgeeft na het kennen van de zaken zoals ze zijn is een brāhmaṇa.